小国学网>诗词大全>和魏南伯乞酒韵赏析

和魏南伯乞酒韵

宋 · 袁说友
古人行旆誇碧油,我舟寂寞随处留。
何人夜半诗博酒,鬼神欲泣如楚囚。
一朝江上同漂泊,莫向樽前情淡薄。
为君更作白头吟,欲办锦囊惭句恶。

拼音版原文

rénxíngpèikuāyóuzhōusuíchùliú

rénbànshījiǔguǐshénchǔqiú

cháojiāngshàngtóngpiāoxiàngzūnqiánqíngdànbáo

wèijūngèngzuòbáitóuyínbànjǐnnángcánè

注释

古人:指古代的人。
旆:旗帜。
碧油:形容船帆颜色翠绿。
寂寞:孤独,无人陪伴。
何人:不知是谁。
博酒:以诗换酒。
楚囚:比喻处境困厄的人。
一朝:有一天。
樽:酒杯。
情淡薄:感情变得淡漠。
白头吟:古诗体裁,多表达深情厚意。
锦囊:古人常用来收藏诗文的袋子。
惭句恶:感到羞愧,因为诗句不够好。

翻译

古人出行常夸赞碧绿的船帆,我的小舟孤独无依,随波逐流。
深夜里,谁在以诗换酒,仿佛鬼神也为之动容,如被囚禁的楚人般悲泣。
一日我们一同在江上漂泊,别在酒杯前显得情感淡漠。
为了你,我将再写一首白头吟,只是怕我的诗句无法与你的深情相比。

鉴赏

这首诗是宋代诗人袁说友的作品《和魏南伯乞酒韵》。诗中,诗人以古人出行时的华丽马车(碧油)为引子,反衬自己舟行的孤独与寂寞,流露出一种落寞的情绪。他自问在夜晚谁会以诗换酒,暗示了生活的孤寂和内心的苦闷,仿佛连鬼神也为之动容,如同被囚禁的楚囚般悲泣。

接着,诗人表达了对友情的珍视,即使一同身处漂泊之中,也不愿在饮酒时情感变得淡薄。他承诺为朋友创作更多深情的诗歌,但又为自己可能无法写出优美的诗句而感到惭愧,这体现了他对文学创作的谦逊和对友情的执着。

整首诗情感深沉,通过对比和自我反思,展现了诗人独特的个人体验和对友情的深厚情感。

猜你喜欢