伤思
唐 · 李群玉
八月白露浓,芙蓉抱香死。
红枯金粉堕,寥落寒塘水。
西风团叶下,叠縠参差起。
不见棹歌人,空垂绿房子。
红枯金粉堕,寥落寒塘水。
西风团叶下,叠縠参差起。
不见棹歌人,空垂绿房子。
拼音版原文
注释
八月:秋季的第八个月份,指农历八月。白露:秋天清晨的露水,形容天气转凉。
芙蓉:荷花的别称,这里指代盛开的荷花。
抱香死:形容花朵在秋风中坚持到最后的香气。
红枯:红色的花瓣凋谢。
金粉:比喻凋落的花瓣。
寥落:稀疏、冷落。
寒塘:寒冷的池塘。
西风:秋季的偏西风。
团叶:聚集在一起的叶子。
叠縠:像波纹一样层层叠叠的叶子。
参差:不整齐的样子。
棹歌人:划船唱歌的人,可能指渔夫或舟子。
绿房子:绿色的荷叶,比喻荷花。
翻译
八月秋露已很浓厚,芙蓉花坚守香气凋零。红色花瓣凋零如金色粉末洒落,寒冷的池塘水面显得凄清。
西风吹过,落叶如同团团翻卷的丝绸,交错飘摇。
再也听不到船夫的歌声,只留下绿色的荷叶在风中低垂。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的萧瑟景象,并通过自然景物表达了诗人内心的哀伤和怀念之情。
“八月白露浓,芙蓉抱香死。”这里写的是深秋时节,夜晚的露水很重,而荷花(芙蓉)在这样的环境中已经凋谢,其美好却无法长存,这也许暗示着诗人对逝去事物的怀念。
“红枯金粉堕,寥落寒塘水。”这两句继续描绘秋天的萧瑟景象。红色的花朵已经凋零,而地面上的金粉(可能指落叶或其他物体)随着风而去,流入了寒冷的河塘中。寥落的字眼增添了一种孤独和凄凉的感觉。
“西风团叶下,叠縠参差起。”秋天的西风吹动树叶,使得已经干枯的叶子纷纷扬扬,而远处的雁阵则在空中排列不齐,这一切都加深了诗中的萧瑟感。
“不见棹歌人,空垂绿房子。”最后两句表达了对往昔时光的怀念。诗人提到看不见当年唱歌的人,只剩下空荡荡的绿色屋檐,这种场景让人感到孤寂和哀愁。
整首诗通过秋天萧瑟的自然景象,表达了对逝去美好事物的怀念,以及内心深处的哀伤。