小国学网>诗词大全>次游法喜寺韵赏析

次游法喜寺韵

宋 · 叶茵
招提四百载,不与世劫俱。
松陵拱空觉,柏香祠真如。
时秋兆嫩凉,揖客登其庐。
廊邃碑篆剥,阁迥钟声疏。
中有白足侣,光现摩尼珠。
勘问点头石,奔走观心狐。
坐我六和室,风回晴窗虚。
棋枰迭胜负,哗音发酒馀。
饱分蔬笋供,似可山林居。
同是百年客,得此一日娱。
远社不复见,熟与斯人徒。
松日簸斜影,麾儿呼移厨。
驾流来鲈乡,野云黏菰蒲。
客散渔火稀,冉冉吟篷孤。

拼音版原文

zhāobǎizǎishìjié

sōnglínggǒngkōngjuébǎixiāngzhēn

shíqiūzhàonènliángdēng

kuòsuìbēizhuànbāojiǒngzhōngshēngshū

zhōngyǒubáiguāngxiànzhū

kānwèndiǎntóushíbēnzǒuguānxīn

zuòliùtángfēnghuíqíngchuāng

píngdiéshènghuáyīnjiǔ

bǎofēnshūsǔngòngshānlín

tóngshìbǎinián

yuǎnshèjiànshú

sōngxiéyǐnghuīérchú

jiàliúláixiāngyúnnián

sànhuǒrǎnrǎnyínpéng

注释

招提:古寺。
四百载:四百年。
世劫:世间灾难。
俱:共沉浮。
松陵拱空:松陵寺高耸。
祠真如:真如殿。
秋兆:秋意预告。
嫩凉:微凉。
廊邃:长廊深邃。
阁迥:阁楼高远。
白足侣:僧侣。
摩尼珠:佛教象征智慧的宝珠。
勘问:询问。
点头石:智慧石。
奔走观心狐:狐狸也来观悟。
六和室:禅堂。
棋枰:棋盘。
哗音:棋子碰撞声。
蔬笋供:简单的蔬菜。
山林居:山林生活。
百年客:短暂的过客。
一日娱:一天的欢愉。
远社:远方的社团。
斯人徒:熟悉的人们。
麾儿:吩咐孩子。
移厨:搬来炊具。
鲈乡:产鲈鱼的地方。
菰蒲:水生植物。
渔火稀:渔火稀疏。
吟篷孤:孤舟吟唱。

翻译

这座古寺已四百年,不随世间灾难共沉浮。
松陵寺高耸空旷,柏香缭绕在真如殿。
秋意渐浓带来微凉,迎接客人来到这里。
长廊深邃碑文剥落,阁楼高远钟声稀疏。
寺中有僧侣修行,禅光照亮了摩尼珠。
询问智慧之石点头,狐狸也来观心悟道。
坐在六和室中,清风吹过晴朗的窗户。
棋盘上胜负交错,棋子碰撞声余音犹在。
享用着简单的蔬菜,仿佛置身山林之中。
同样是短暂的过客,能有这样一天欢愉。
远方的社团不再可见,熟悉的人们也都离去。
松树下阳光斜照,吩咐孩子搬来炊具。
驾舟而来,鲈鱼之乡,野云缠绕着菰蒲。
客人散去,渔火稀疏,只剩孤舟吟唱。

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人对佛教寺庙的参访和内心世界的体验。诗中充满了佛教元素,如“摩尼珠”、“六和室”,以及对自然环境的细腻描写,如“时秋兆嫩凉”、“松陵拱空觉”。

诗人通过对寺庙历史的提醒(“招提四百载”)和对周遭景物的观察(“廊邃碑篆剥,阁迥钟声疏”),表达了自己超脱世俗、追求心灵宁静的愿望。在寺庙中,诗人与僧侣交流(“勘问点头石,奔走观心狐”),体验到了禅定带来的平和与喜悦。

同时,诗中也蕴含着对现世生活的反思,如“饱分蔬笋供,似可山林居”,表现了诗人对于简单生活的向往。通过“远社不复见,熟与斯人徒”一句,可以感受到诗人对过往世界的留恋以及对未来的无常感受。

整首诗语言古朴优美,意境清幽深邃,反映出诗人的高尚情操和深厚的佛教修养。

猜你喜欢