题法海平阇黎
宋 · 秦观
寒食山州百色喧,春风花雨暗川原。
因循移病依香火,写得弥陀七万言。
因循移病依香火,写得弥陀七万言。
注释
寒食:清明节前一两天,不生火做饭以纪念介子推。山州:山区的州府。
喧:热闹。
花雨:花瓣如雨般飘落。
因循:沿袭旧习,拖延。
移病:托病。
香火:指寺庙里的香烛,也象征佛事。
弥陀:佛教中对阿弥陀佛的尊称。
七万言:泛指大量的佛经文字。
翻译
寒食时节,山州百色一片喧嚣,春风吹过,细雨夹杂着花朵,暗淡了山川平原的景色。我因循旧习,以病为由,依靠佛事生活,抄写了七十万字的《弥陀经》。
鉴赏
这首诗描绘了寒食节时山州的热闹景象,百色喧嚣,春风吹过,细雨润湿了田野和河川。诗人身体不适,却借病之机静心修行,沉浸在佛事之中,抄写了大量的佛经《弥陀经》,表达了对佛法的虔诚与内心的宁静追求。秦观以细腻的笔触,展现了节日氛围与个人修行的交融,体现了宋代士人既关注世俗生活又崇尚精神寄托的双重文化取向。