将相弃国第十九
宋 · 文天祥
扈圣登黄阁,大将赴朝廷。
胡为入云雾,浩荡乘沧溟。
胡为入云雾,浩荡乘沧溟。
拼音版原文
注释
扈:随从,侍奉。圣:圣贤,指德高望重的人。
黄阁:古代高级官员办公的地方,这里代指朝廷。
大将:高级将领。
赴:前往,去到。
胡为:为何,为什么。
云雾:比喻艰险或隐秘的环境。
浩荡:广阔无垠,形容气势盛大。
沧溟:古称大海,这里泛指广阔的水域。
翻译
扈从圣贤登上黄色的官署,大将军前往朝廷接受重任。
鉴赏
诗人以壮丽的笔触描绘出一位大将在黄阁登圣之时的气势。"扈圣登黄阁"一句,展现了大将随同皇帝登上高阁的尊贵与威严。紧接着"大将赴朝廷"则明示其身负重任,前往朝廷参与国事决策。
而下两句"胡为入云雾,浩荡乘沧溟"则用了壮观的自然景象来比喻大将的英勇与力量。"胡为"一词表达了一种迷茫不可知的境界,而"入云雾"则让人联想到英雄豪杰在云雾缭绕中前行,仿佛超凡脱俗。而"浩荡乘沧溟"更是将大将比作乘风破浪的大海船只,无畏无惧地面对波涛汹涌的世界。
整体来看,这四句诗通过描绘大将登圣与赴朝廷,进而借助云雾和沧溟之象,表现了大将不仅身居高位,而且英勇无畏、气势磅礡。这正是古代英雄人物的典型写法,也映射出诗人对于理想领袖形象的向往与赞美。