和寄赵德夫
宋 · 赵希逢
学行何必过邯郸,匍匐归来指谩弹。
万事不如安分好,人心何事险于滩。
万事不如安分好,人心何事险于滩。
拼音版原文
注释
学行:学习和行为。邯郸:战国时赵国的都城,这里比喻他人作为榜样。
匍匐:爬行,这里形容失败后的狼狈。
归来:返回。
指谩弹:嘲笑般的动作,比喻自我反思。
万事:所有的事情。
安分:安守本分,不追求过分的事。
人心:人的内心世界。
险于滩:比危险的滩涂还难测。
翻译
学习和行为不必一味模仿邯郸人,跌倒后爬回原地也是一种嘲笑般的自我反思。世间万物都比不上安守本分,人心的复杂程度有时比危险的滩涂还要难以揣测。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵希逢所作的《和寄赵德夫》。赵希逢以质朴的语言表达了对人生哲理的见解。他认为,学习和行为不必过分追求他人的标准,如同邯郸学步般盲目模仿,重要的是找到适合自己的道路。"匍匐归来指谩弹"形象地描绘了这种不必过于在意他人评价,而应回归自我,脚踏实地的态度。诗人进一步强调,人世间的事情,平安守分是最为重要的,人心的险恶有时甚至超过滩涂的艰难,提醒人们要保持谦逊和谨慎。整首诗寓含着对简单生活的向往和对世态人情的深刻洞察。