过璨师房
宋 · 宋庠
病客尘缨外,幽斋法境中。
庭喧施鸟食,坐拂去花风。
茗溜沈瓯绿,檀烟入篆红。
忘言一相对,何处妄求空。
庭喧施鸟食,坐拂去花风。
茗溜沈瓯绿,檀烟入篆红。
忘言一相对,何处妄求空。
拼音版原文
注释
病客:形容身体不适的客人。尘缨:世俗的束缚或尘世的纷扰。
幽斋:静谧的书斋。
法境:佛教中的修行境界。
庭喧:庭院里的喧闹声。
施鸟食:喂食鸟类。
花风:轻柔的花香之风。
茗溜:茶水的流光。
沈瓯:沉在杯底的茶。
篆红:篆刻图案般的红色。
忘言:无需言语。
妄求:不切实际的追求。
空:虚无。
翻译
病弱的客人在尘世之外,身处静谧的书斋禅境之中。庭院中喂食飞鸟的喧闹声,坐着感受拂过花瓣的微风。
茶水在杯中沉淀,泛着深绿色,檀香袅袅上升,篆刻般的红色烟雾缭绕。
两人默默相对无言,何处再去寻求虚无的空想。
鉴赏
这首诗描绘了一位隐居生活的和尚,他在尘世之外,于幽静的斋堂中修行。庭院内传来鸟儿争食的声音,而他则安坐着,用衣襟轻拂过花瓣带来的微风。茶水沉淀出瓯中的绿色,香烟缭绕在佛像前的香炉中呈现出红色的氛围。这一切都显得那么宁静而又充满禅意。在这样的环境里,即使是忘言之人,也只能一味地对坐,不去寻求外界的虚幻。诗中的意境清新脱俗,体现了作者对佛法的深刻理解和对世间喧嚣的超然态度。