韩擒虎
宋 · 徐钧
俘主摧都锐莫当,区区破阵却争长。
不堪世上无分别,自作阎罗地下王。
不堪世上无分别,自作阎罗地下王。
拼音版原文
注释
摧都锐:击败敌军的主要力量。区区:微不足道,此处形容破阵之小成就。
争长:争夺优势,争取胜利。
阎罗:佛教中的地狱主宰,象征权力和公正。
地下王:比喻自己掌控生死,有统治权。
翻译
敌军首领被击败,无人能敌,即使是小小破阵之功,也显得格外突出。无法忍受世间的不公,他自比为地府阎罗,主宰生死。
鉴赏
这首诗描绘的是中国历史上著名的将领韩擒虎的形象。首句"俘主摧都锐莫当",表现了韩擒虎在战场上所向披靡的勇猛和卓越的军事才能,连敌人的主力都无法抵挡。"区区破阵却争长"进一步强调了他的智勇双全,即使面对艰难的战斗,也能从容破解敌阵,显示出其高超的战略眼光。
后两句"不堪世上无分别,自作阎罗地下王"则寓意深刻,表达了对韩擒虎公正严明、铁腕治军的赞扬。他以实际行动区分善恶,如同地府阎罗一般公正无私,赢得了人们的敬畏。整首诗通过赞美韩擒虎的英勇与智慧,展现了古代将领的风采和高尚品质。