小国学网>诗词大全>闲居自题戏招宿客赏析

闲居自题戏招宿客

唐 · 白居易
水畔竹林边,闲居二十年。
健常携酒出,病即掩门眠。
解绶收朝佩,褰裳出野船。
屏除身外物,摆落世间缘。
报曙窗何早,知秋簟最先。
微风深树里,斜日小楼前。
渠口添新石,篱根写乱泉。
欲招同宿客,谁解爱潺湲。

拼音版原文

shuǐpànzhúlínbiānxiánèrshínián
jiànchángxiéjiǔchūbìngyǎnménmián

jiěshòushōucháopèiqiānshangchūchuán
píngchúshēnwàibǎiluòshìjiānyuán

bàoshǔchuāngzǎozhīqiūdiànzuìxiān
wēifēngshēnshùxiéxiǎolóuqián

kǒutiānxīnshígēnxiěluànquán
zhāotóng宿shuíjiěàichányuán

注释

水畔:水边。
竹林边:竹林的旁边。
健:身体健康。
常:常常。
解绶:解下系在官印上的绶带,象征辞官。
褰裳:提起衣裳,这里指涉水或乘船。
屏除:排除,摒弃。
报曙窗:报晓的窗户,喻指天亮。
簟:凉席。
渠口:沟渠的出口。
篱根:篱笆的根部。
乱泉:形容泉水流淌不规则,四处流淌。
潺湲:水流的声音,形容水缓缓流动的样子。

翻译

在水边的竹林旁,我闲居了二十年。
身体健康时常常带着酒外出,生病时就关门安眠。
解下官印辞去官职,提起衣裳登上郊野的小船。
摒弃身边的事物,摆脱世间的纷扰。
报晓的窗户为何开启得如此早,知道秋天来临的是凉席的触感。
微风在深深的树林中穿梭,夕阳下的小楼前静谧宜人。
沟渠入口处新添了石头,篱笆根部泉水流淌错杂。
想邀请一同过夜的客人,又有谁能理解我对潺潺流水的热爱呢?

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。诗人在水边竹林中闲居了二十年,健康时携酒与自然为伴,生病时则闭门静养。"解绶收朝佩"和"褰裳出野船"两句表明诗人已经放弃了仕途生活,转而享受大自然的宁静与自由。"屏除身外物,摆落世间缘"则是对这种隐逸生活的进一步肯定,说明诗人彻底地切断了与尘世的联系。

接下来的"报曙窗何早,知秋簟最先"两句,通过对晨光和秋虫鸣叫的提及,描绘出一个清晨或深秋的宁静景象。"微风深树里,斜日小楼前"则是对这种自然环境中细腻感受的展现。

最后,"渠口添新石,篱根写乱泉"表达了诗人对自然环境的进一步改造和亲近,而"欲招同宿客,谁解爱潺湲"则透露出诗人对知音者、志同道合之人的渴望。

总体而言,这首诗通过对闲居生活的细腻描写,表达了诗人对于自然与隐逸生活的热爱,以及对心灵伴侣的向往。