山茶花树子赠李廷老
宋 · 梅尧臣
南国有嘉树,花若赤玉杯。
曾无冬春改,常冒霰雪开。
客从天目来,移比琼与瑰。
赠我居大梁,蓬门方尘埃。
举武尚有碍,何地可以栽。
每游平棘侯,大第夹青槐。
朱栏植奇卉,摩碧为壅台。
于此岂不宜,亟致勿徘徊。
将看荣茂时,莫嗤寒园梅。
曾无冬春改,常冒霰雪开。
客从天目来,移比琼与瑰。
赠我居大梁,蓬门方尘埃。
举武尚有碍,何地可以栽。
每游平棘侯,大第夹青槐。
朱栏植奇卉,摩碧为壅台。
于此岂不宜,亟致勿徘徊。
将看荣茂时,莫嗤寒园梅。
拼音版原文
注释
嘉树:美好的树木。赤玉杯:红色的玉制酒杯。
冒:冒着。
霰雪:冰雹和雪花。
天目:地名,可能指人来自天目山。
大梁:古地名,今河南开封一带。
蓬门:形容简陋的门庭。
碍:阻碍。
平棘侯:可能是某人的封号或官职。
大第:豪门大宅。
摩碧:堆砌碧绿的土。
亟致:赶快带来。
荣茂:茂盛。
嗤:嘲笑。
寒园梅:寒冬中的梅花,象征坚韧不屈。
翻译
南方有美好的树木,花朵如红色的玉杯。从未因冬夏变换而改变,常常在冰雹雪中盛开。
客人从天目山而来,将它移植,视若美玉和瑰宝。
他赠予我这株树,我居住在大梁,简陋的门庭积满尘埃。
举起武器都有阻碍,何处才能让它安家。
每次游览平棘侯的府邸,高大的宅院两侧种着青槐。
朱红的栏杆旁种植奇异花卉,堆砌碧绿的土台作为装饰。
这里难道不适合吗?赶快带来,不要犹豫。
期待看到它繁花盛开的时刻,别嘲笑寒园中的梅花。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《山茶花树子赠李廷老》,通过对南国嘉树——山茶花的描绘,表达了对友人李廷老的深情厚意。首句“南国有嘉树,花若赤玉杯”以生动的比喻赞美山茶花的鲜艳和珍贵,将其比作赤玉杯,显示其色泽之美。接下来的“曾无冬春改,常冒霰雪开”则强调了山茶花坚韧不屈的品性,无论冬春变换,都能在风雪中绽放。
诗人通过“客从天目来,移比琼与瑰”表达山茶花被从天目山移植而来,如同美玉和瑰宝般珍贵。然而,“赠我居大梁,蓬门方尘埃”又透露出友人将花赠予自己,而自己身处简陋环境的对比,流露出对友人慷慨之行的感激。
“举武尚有碍,何地可以栽”暗示了诗人生活环境的艰难,即使想要种植这株山茶花也有所阻碍。然而,他仍鼓励友人“在此岂不宜,亟致勿徘徊”,认为山茶花在大梁也能展现出其应有的光彩,不必犹豫。
最后两句“将看荣茂时,莫嗤寒园梅”预祝山茶花开得繁盛,希望友人不要轻视寒园中的梅花,因为它们各有其美,各有其时。整首诗以花寓人,表达了诗人对友情的珍视和对友人才华的赞赏。