江行无题一百首(其十七)
唐 · 钱珝
云密连江暗,风斜著物鸣。
一杯真战将,笑尔作愁兵。
一杯真战将,笑尔作愁兵。
注释
云密:形容云层稠密。连江暗:江面因云层而显得阴暗。
风斜:风向不正,斜吹。
著物鸣:风吹过物体发出声音。
一杯:指酒。
战将:勇猛的战士。
愁兵:形容内心忧虑的人,这里用来讽刺。
翻译
云层浓厚,江面昏暗,风吹过物体发出声响。喝下这一杯,真正的战士会嘲笑你,因为你像一个忧虑的士兵。
鉴赏
这首诗描绘了一种悠闲的江边行走之景。"云密连江暗"表达了天气阴沉,云彩低垂,与江面相接,营造出一种静谧而深远的氛围。"风斜著物鸣"则写出了微风吹过,树木发出了沙沙的声音,这种声音在安静的环境中显得格外清晰。
接着的"一杯真战将"可能是诗人在描述自己独酌的场景,一杯酒下肚,仿佛能与隐世之将相抗争,表现出一种超脱世俗、豪迈不羁的情怀。最后"笑尔作愁兵"则是在对比中表达了诗人的豁然开朗,他虽然身处乱世,却能以一副超然的态度面对,这份从容不迫令人生出感慨。
整首诗通过自然景物和个人情感的描写,展现了一种超脱红尘、自在飞扬的人生态度。