明皇游月宫歌
宋末元初 · 赵文
铁龙一掷九万里,银桥冉冉行秋水。
霓裳不是世间音,只有嫦娥似妃子。
恍然一梦酒初醒,依然玉座云母屏。
明朝写出天上曲,却笑羯鼓羊皮腥。
人间万事如秋草,离别苦多欢乐少。
崎岖万里锦官城,此身曾作银桥行。
霓裳不是世间音,只有嫦娥似妃子。
恍然一梦酒初醒,依然玉座云母屏。
明朝写出天上曲,却笑羯鼓羊皮腥。
人间万事如秋草,离别苦多欢乐少。
崎岖万里锦官城,此身曾作银桥行。
拼音版原文
注释
铁龙:比喻疾驰的马车或力量强大的事物。九万里:极言距离之远。
银桥:可能指月光下的银色长桥,也可能指某处美景。
霓裳:古代华丽的舞衣,此处指美妙的音乐。
嫦娥:月宫仙女,象征美好。
玉座:贵重的宝座,此处指尊贵的地位。
云母屏:用云母装饰的屏风,精致华美。
羯鼓:古乐器,此处可能指粗犷的音乐。
羊皮腥:羊皮鼓声粗糙,有腥味,与上文的‘仙曲’形成对比。
人间万事:世间各种事情。
秋草:象征凄凉、衰败。
锦官城:古代成都的别称,繁华之地。
翻译
铁龙疾驰跨越九万里,银色长桥在秋水中缓缓移动。霓裳羽衣非尘世乐章,唯有月宫嫦娥像妃子般娇媚。
忽然间从美梦中醒来,依旧坐在玉座上,四周是云母做的屏风。
明天我将谱写天上的仙曲,却嘲笑人间羯鼓和羊皮鼓声的粗俗。
人间万事如同秋天的草木,离别之苦多于欢乐。
在这崎岖万里的锦官城,我曾踏过那银桥漫游。
鉴赏
这首诗描绘了明皇(唐玄宗)梦游月宫的奇幻景象。"铁龙一掷九万里"象征着乘坐天马或龙舟在广袤的太空疾驰,"银桥冉冉行秋水"则形象地刻画了月宫中的银色桥梁横跨银河的美景。"霓裳不是世间音,只有嫦娥似妃子",通过音乐和仙女的比喻,赞美了月宫的超凡脱俗与嫦娥的清丽。
诗人以酒醒后的恍然,暗示这是一场梦境,但月宫的华丽场景仍留在心中。"写出天上曲"表达了对月宫生活的向往和对人间世俗的反思,"却笑羯鼓羊皮腥"暗指尘世的繁杂与嘈杂,与月宫的宁静形成对比。
最后两句"人间万事如秋草,离别苦多欢乐少"揭示了人生的无常和悲欢离合,而"崎岖万里锦官城,此身曾作银桥行"则是对自己经历的感慨,将个人的际遇与月宫之旅相联结,寓言深远。
整体来看,这首诗以丰富的想象和生动的描绘,展现了诗人对理想世界的追求和对现实人生的深沉思考。