题舒乡
唐 · 曹邺
功名若及鸱夷子,必拟将舟泛洞庭。
柳色湖光好相待,我心非醉亦非醒。
柳色湖光好相待,我心非醉亦非醒。
拼音版原文
注释
功名:指名声和地位。鸱夷子:春秋时期吴国大夫伍子胥,后泛指有大功业的人。
泛:乘船航行。
洞庭:中国第二大淡水湖,位于湖南。
柳色湖光:形容湖边的柳树和湖面的景色。
我心:诗人的心境。
非醉亦非醒:不是醉酒也不是清醒,可能指超脱或迷茫的状态。
翻译
如果功名能够达到像鸱夷子胥那样的成就我定会驾舟漫游在洞庭湖上
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共处的情景。"功名若及鸱夷子,必拟将舟泛洞庭"表达了诗人对于功名利禄的淡然态度,只要能达到像鸱夷子那样隐逸的境界,就愿意驾舟远离尘世,到洞庭湖去漂泊。这里的“鸱夷子”是古代传说中的一位隐士,比喻高洁脱俗的人物。
"柳色湖光好相待"中的"柳色"指的是春天柳树的绿意,而"湖光"则是洞庭湖的水光。"好相待"意味着诗人与这静谧美好的自然景象相融合,享受着这种宁静的时光。
"我心非醉亦非醒"表达了诗人在大自然中的精神状态,这是一种介于醉态和清醒之间的境界,既有醉生梦死的自在,也有对周围世界的感知和欣赏。这句话也可以理解为一种禅意,体现了诗人超脱尘世烦恼后的内心宁静与空明。
整首诗通过描绘自然美景和表达个人情感,展现了诗人追求精神自由和对大自然的热爱。