雪中晏起偶咏所怀兼呈张常侍韦庶子皇甫郎中
东家典钱归碍夜,南家贳米出凌晨。
我独何者无此弊,复帐重衾暖若春。
怕寒放懒不肯动,日高眠足方频伸。
瓶中有酒炉有炭,瓮中有饭庖有薪。
奴温婢饱身晏起,致兹快活良有因。
上无皋陶伯益廊庙材,的不能匡君辅国活生民。
下无巢父许由箕颍操,又不能食薇饮水自苦辛。
君不见南山悠悠多白云,又不见西京浩浩唯红尘。
红尘闹热白云冷,好于冷热中间安置身。
三年徼倖忝洛尹,两任优稳为商宾。
非贤非愚非智慧,不贵不富不贱贫。
冉冉老去过六十,腾腾闲来经七春。
不知张韦与皇甫,私唤我作何如人。
注释
穷阴:严冬。苍苍:形容天色阴沉。
雰雰:形容雪花纷飞的样子。
没胫:淹没了小腿。
典钱:典当物品换钱。
贳米:赊欠米粮。
复帐:双层帷帐。
重衾:多层被子。
廊庙材:指有才能治理国家的人。
巢父:古代隐士,拒绝尧的禅让。
许由:古代隐士,拒绝舜的禅让。
箕颍:箕山和颍水,古代隐士常居之地。
徼倖:侥幸,非分之想。
忝:谦辞,表示自己愧在其中。
商宾:指商州的宾客,古代官名。
冉冉:渐渐。
腾腾:形容闲散的样子。
张韦:此处指人名,具体指谁不明。
皇甫:此处指人名,具体指谁不明。
翻译
寒冷的天空中雪花纷纷扬扬,雪深得淹没脚踝车轮也被埋。东邻人家典当衣物只为夜晚归来,南户借米匆匆出门在清晨。
我为何独能免于此困苦,重重被褥温暖如春。
害怕寒冷懒得动弹,太阳升高才频频舒展身体。
酒瓶中有酒,炉中有炭,瓮中有饭,厨房有柴火。
仆人温暖,婢女饱足,我悠闲晚起,这样的快乐是有原因的。
我没有皋陶伯益那样的治国之才,不能辅佐君王拯救百姓。
也没有巢父许由那样的隐士操守,不能过着清苦的生活。
你看那南山白云悠悠,又看那西京繁华如尘。
尘世热闹,白云清凉,我愿在这冷热之间找一处安身之地。
曾任洛阳尹三年,侥幸受辱,两次安稳做商州宾客。
既非贤者也非愚者,没有智慧,不富贵也不贫穷。
渐渐老去,已过六十,闲散而来,已过七个春天。
不知道张韦和皇甫私下如何评价我,他们私底下会叫我怎样的人呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅雪花纷飞、寒冷刺骨的冬日景象,诗人通过对比自己的生活与他人的艰辛,表达了自己对于平淡生活的满足和珍惜。同时,诗中也流露出诗人对世事的超然态度,以及对名利的漠视。
"穷阴苍苍雪雰雰,雪深没胫泥埋轮" 二句,以浓郁的笔触描绘出冬日严寒的景象,雪花纷飞,积雪深厚,车轮也被泥土所埋,营造出一种静谧而又有些许艰难的氛围。
接下来的几句则是对比,东家晚归、南家早起,皆因生活所迫,诗人自己却享有温暖的床褥,不愿意冒寒,这种对比突显了诗人自身处境的安逸与他人的辛劳。
"瓶中有酒炉有炭,瓮中有饭庖有薪。奴温婢饱身晏起,致兹快活良有因" 这几句描绘了诗人家中的温馨与丰裕,通过对食物、饮料和取暖的描述,展现了一个安逸而又充实的生活状态。
"上无皋陶伯益廊庙材,的不能匡君辅国活生民。下无巢父许由箕颍操, 又不能食薇饮水自苦辛" 这两句则是诗人表达自己对政治和社会责任的态度,既不像那些掌握权力的人物,也不愿像普通百姓那样受苦。
接下来的几句 "君不见南山悠悠多白云,又不见西京浩浩唯红尘。红尘闹热白云冷,好于冷热中间安置身" 是诗人对世俗纷争与高洁生活的选择,通过对比南山白云和西京红尘,表达了诗人对于超脱世俗、追求精神寄托的渴望。
最后几句 "三年徼倖忝洛尹,两任优稳为商宾。非贤非愚非智慧,不贵不富不贱贫。冉冉老去过六十,腾腾闲来经七春。不知张韦与皇甫,私唤我作何如人" 则是诗人对自己一生的评价和反思,他既没有追求高官厚禄,也不愿意陷入贫困之中,保持着一种平和的心态。同时,他也在自问自己的定位,以及他人的看法,这种自我审视的姿态,展现了诗人对生活的深刻理解与内省。
总体来说,这首诗通过细腻的景物描写和内心世界的抒发,展示了一种超然于世俗纷争之上的生活态度。它不仅是对个人生活的满足,也是一种对于社会、政治、人生等各方面都持有一种平衡与超脱的智慧体现。