送僧归太白山
唐 · 贾岛
坚冰连夏处,太白接青天。
云塞石房路,峰明雨外巅。
夜禅临虎穴,寒漱撇龙泉。
后会不期日,相逢应信缘。
云塞石房路,峰明雨外巅。
夜禅临虎穴,寒漱撇龙泉。
后会不期日,相逢应信缘。
拼音版原文
注释
坚冰:形容冰层坚硬且面积广大。太白:指太白星,古人常用来象征明亮或高洁。
石房路:石砌的小路,可能指山路。
虎穴:比喻危险或隐秘的地方,这里可能指修行者修行的环境。
翻译
坚固的冰层覆盖了整个夏季,太白星高悬在青天之上。云雾弥漫,遮挡了通往石屋的小路,山峰在雨后的晴空下显得更加分明。
夜晚在虎穴边修行禅定,寒冷的泉水声中仿佛能撇开凡尘的龙泉。
未来的重逢没有预期的日子,但相信我们的相遇是命中注定的缘分。
鉴赏
此诗描绘了一位僧人返回太白山的景象,通过对自然景物的细腻刻画,展现了僧人的高洁脱俗与返璞归真的精神追求。首句“坚冰连夏处,太白接青天”以“坚冰”形容季节之久寒,以“太白”指代终南山(又称太白山),表达了一种超然物外的境界。其次,“云塞石房路,峰明雨外巅”则通过云雾、石房与山峰的描写,传递出一种仙境般的隐逸生活。
“夜禅临虎穴,寒漱撇龙泉”一句,既体现了僧人的修行之地,也暗示了一种对抗自然严酷的精神力量。而“后会不期日,相逢应信缘”则表达了诗人对于重逢的期待与宿缘的信念。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对山水景物的描摹,传递出一种超脱尘世、返璞归真的禅意。