学舍直归
宋 · 宋祁
衣满天街车马尘,学庐番下已迎曛。
敝裘欹帽驱羸马,官长多能骂广文。
敝裘欹帽驱羸马,官长多能骂广文。
拼音版原文
注释
衣满天街:形容街道上人来人往,热闹非凡。车马尘:车马众多,扬起大量尘土。
学庐:学校。
番下:傍晚时分。
已迎曛:已经迎接黄昏。
敝裘:破旧的皮衣。
欹帽:歪戴着帽子。
驱羸马:驾驭着疲惫的马。
官长:官员。
多能骂广文:经常批评广文(指广文馆,古代官学名,此处可能指代教师或教育机构)。
翻译
街道上车水马龙,尘土飞扬,学校的教室里已经昏暗下来。
鉴赏
这首诗描绘了一个场景,即诗人在繁忙的都市街道上骑马回家的情景。"衣满天街车马尘"表明街道上充斥着车辆和行人的混乱,尘土飞扬,显得非常热闹。"学庐番下已迎曛"则是说诗人在学校的班级结束后,立即赶回家中,这里的“迎曛”暗示了时间不早,是傍晚时分。
接下来的两句,"敝裘欹帽驱羸马,官长多能骂广文",诗人穿着简陋的皮衣戴着破旧的帽子,驾驭着瘦弱的马匹前进。最后一句中的“官长”可能指的是管理学舍的长官,而“骂广文”则是说这个官员善于用宏大的文章来责备或批评人。
整首诗通过对比鲜明的手法,展现了诗人在忙碌都市生活中的一种超脱与孤独,同时也反映出了当时社会上层人物对于学者、文人的高标准要求和严厉的评价。