小国学网>诗词大全>次吴江驿赏析

次吴江驿

宋 · 马彝
兰舟东下泊吴江,暂寄邮亭看渺茫。
鲁望旧踪追感叹,季鹰前事入思量。
当轩雨过峰峦秀,隔岸风来橘柚香。
散发未能归未遂,鲈鱼时节负秋光。

拼音版原文

lánzhōudōngxiàjiāngzànyóutíngkànmiǎománg

wàngjiùzōngzhuīgǎntànyīngqiánshìliáng

chángxuānguòfēngluánxiùànfēngláiyòuxiāng

sànwèinéngguīwèisuìshíjiéqiūguāng

注释

兰舟:小船。
泊:停靠。
吴江:地名,指吴淞江。
邮亭:古代传递邮件或信件的驿站。
鲁望:唐代诗人陆龟蒙的字,这里借指古人。
旧踪:过去的足迹。
感叹:感慨。
季鹰:晋代张翰,以思念家乡的鲈鱼而辞官。
当轩:窗户前面。
峰峦:山峰。
隔岸:对岸。
橘柚香:橘子和柚子的香味。
散发:披散头发,表示闲适或不拘束。
归未遂:未能回家。
鲈鱼时节:指鲈鱼肥美的秋季。
负:辜负。

翻译

我乘着小船向东驶向吴江,暂时停靠在邮亭,眺望远方的迷茫景色。
想起鲁望昔日的足迹,我不禁感慨万分,又回想起季鹰的往事,心中思绪万千。
雨后的小屋前,山峰秀丽;隔着江岸,清风吹来橘柚的香气。
我披散着头发,仍未实现归乡的愿望,正值鲈鱼肥美的季节,却辜负了这秋日的时光。

鉴赏

这首诗描绘了诗人乘坐兰舟沿吴江东下,途经邮亭时的所见所感。诗人心中充满对古人鲁智深、望蔡的追念与感叹,同时也回想起季布、鹰击的往事,思绪万千。

“当轩雨过峰峦秀”一句,通过雨水洗涤山峦的意象,展现了诗人对自然美景的细腻描绘。同时,“隔岸风来橘柚香”则让读者感受到吴江两岸橘柚飘香,环境清新宜人的氛围。

最后两句“散发未能归未遂,鲈鱼时节负秋光”,诗人表达了自己心中的不舍与对未来的期待。散发可能指的是诗人的情感或是旅途中所做的准备工作,而未能归则暗示了暂时不能返回故乡的无奈。同时,鲈鱼作为时节的象征,承载着秋天的意境,以及诗人对季节更迭和生命流转的感慨。

整首诗通过对自然景观的细腻描写和个人情感的深刻表达,展现了诗人在旅途中对于历史、自然和个人的深切感悟。

猜你喜欢