自仙潭治归舟呈王鸥盟(其一)
宋 · 杨冠卿
江头重整旧渔衣,触起眠沙鸥鹭机。
烟渚芦花留不住,叶舟还趁夕阳归。
烟渚芦花留不住,叶舟还趁夕阳归。
注释
江头:江边。重整:重新整理。
旧渔衣:旧时的渔夫衣物。
触起:触动。
眠沙鸥鹭:沙滩上休息的鸥鹭。
烟渚:雾气笼罩的水中小洲。
芦花:芦苇花。
留不住:无法挽留。
叶舟:树叶做的小船。
趁:趁着。
夕阳:落日。
翻译
在江边重新整理旧时的渔夫衣物这些衣物触动了沙滩上鸥鹭的安宁
鉴赏
此诗描绘了诗人在江头整理旧渔衣的景象,触摸到那些眠在沙滩上的鸥鹭,让人联想到了捕捉它们的机制。烟霭中的芦花随风飘散,无法留住,只得乘叶舟趁着夕阳的余晖归航。这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人对自然景物的观察和感受,同时也流露出一种淡泊明志、顺应自然的情怀。诗中的意象丰富,语言质朴而不失情趣,体现了宋代文人诗词中追求清新自然的一般风格。