狱空
宋 · 喻良能
公庭日将夕,吏报空狱岸。
虽无春草鞠,已有蛛丝蔓。
欢乐见鸟乌,呻吟绝鹅雁。
谅非片言折,聊发一笑粲。
虽无春草鞠,已有蛛丝蔓。
欢乐见鸟乌,呻吟绝鹅雁。
谅非片言折,聊发一笑粲。
拼音版原文
注释
公庭:公开的法庭。夕:傍晚。
空狱岸:空荡荡的监狱。
虽:即使。
春草鞠:春天的青草。
蛛丝蔓:蜘蛛网蔓延。
欢乐:快乐。
鸟乌:鸟儿。
呻吟:哀鸣。
绝:消失。
谅:显然。
片言折:几句话就能解决。
聊发一笑粲:只为引发一丝微笑。
翻译
法庭即将傍晚时分,官吏报告监狱空荡荡。虽然没有春天的青草,但已有蜘蛛网蔓延。
见到鸟儿欢腾,连鹅雁的哀鸣也消失不见。
显然不是几句言语能解决,只为引发一丝微笑。
鉴赏
这首诗描绘了一幅傍晚时分官署空寂的景象。"公庭日将夕",点明了时间临近傍晚,公堂之上即将结束一天的公务。"吏报空狱岸",通过吏员的报告,展现出监狱空荡无人,显示出公正执法或社会安宁的氛围。
接下来的两句"虽无春草鞠,已有蛛丝蔓",以自然细节暗示监狱长久未用,连春天的草木都未曾生长,只有蛛网密布,更显其荒凉。"欢乐见鸟乌,呻吟绝鹅雁",通过对比,鸟乌欢腾,而原本可能在此哀鸣的鹅雁却不再出现,进一步强化了狱中空寂的气氛。
最后两句"谅非片言折,聊发一笑粲",诗人感慨并非一次简单的劝说就能改变现状,但至少这空寂的景象带来一丝笑意,反映出诗人对公正得以实现的欣慰和对社会和谐的期待。
总的来说,这首诗以简洁的语言,通过描绘监狱的空旷和环境的变化,寓含了对公正与和平的赞美,以及对社会治理成果的微小喜悦。