端午月山主人酒边即事(其一)
宋末元初 · 黄庚
窗外葵榴照眼明,香蒲沁酒注银瓶。
自无饮量堪同醉,非慕清名效独醒。
一日沈湘悲楚客,千年吊古读骚经。
他乡记节聊随俗,艾虎朱符挂户庭。
自无饮量堪同醉,非慕清名效独醒。
一日沈湘悲楚客,千年吊古读骚经。
他乡记节聊随俗,艾虎朱符挂户庭。
注释
葵榴:向日葵和石榴,代指夏日的鲜艳景象。香蒲:一种有香味的植物,常用于酿酒或装饰。
沈湘:指屈原投江自尽的典故,这里象征哀愁。
骚经:《离骚》,屈原的代表作,富含楚辞风格的诗歌。
艾虎:端午节习俗中用来避邪的艾草编成的小老虎。
朱符:红色的符咒,古代端午节用来驱邪的吉祥物。
翻译
窗外的向日葵和石榴鲜艳夺目,香气四溢的香蒲浸润着银瓶中的美酒。我并无海量能与人共醉,不是为了追求清高,而是独自保持清醒。
每日都像屈原沉入湘江般感怀楚国的哀愁,千年里诵读《离骚》这样的古诗。
身处异乡,姑且随当地习俗来庆祝节日,门庭上挂着艾叶和朱符以示纪念。
鉴赏
这首诗描绘了端午节时的景象,诗人窗外观赏着明亮的葵花和石榴,香气四溢的香蒲被用来泡制美酒,倒入银瓶之中。诗人虽无过人的酒量,却愿意与朋友一同畅饮,享受节日的欢乐,并非为了追求清高而独自清醒。他联想到屈原投江的悲壮故事,沉吟于楚辞中,表达对古代先贤的敬仰。身处异乡,诗人也随当地习俗庆祝端午,挂上艾草和朱符以示纪念。整首诗通过端午节的场景,展现了诗人的情感世界和对传统文化的认同。