小国学网>诗词大全>故山葛仙翁丹井有偃松覆其上夭矫可爱寄题赏析

故山葛仙翁丹井有偃松覆其上夭矫可爱寄题

宋 · 陆游
葛翁炼丹一千年,翁去丹飞馀此泉。
炯如古镜不拂拭,俯听缺甃时锵然。
老龙受命护泉卧,蜿蜒直恐从天堕。
人言神物老愈灵,夜半声酣风雨过。
放翁还山亦何有,闭门吟啸龙为友。
客来相对聊曲肱,但酌此泉胜酌酒。

拼音版原文

wēngliàndānqiānniánwēngdānfēiquánjiǒngjìngshìtīngquēzhòushíqiāngrán

lǎolóngshòumìngquánwānyánzhíkǒngcóngtiānduòrényánshénlǎolíngbànshēnghānfēngguò

fàngwēngháishānyǒuményínxiàolóngwèiyǒu

láixiāngduìliáogōngdànzhuóquánshèngzhuójiǔ

注释

葛翁:指葛洪,古代道教炼丹家。
丹:道教炼制的长生不老药。
馀:遗留。
炯:明亮。
古镜:比喻泉水清澈如镜。
缺甃:破损的井壁。
老龙:象征守护泉水的神话生物。
放翁:陆游的号。
曲肱:古人常形容简朴的生活方式,屈肘而眠。
但:只是。

翻译

葛翁修炼丹药千年,仙翁离去只留下这眼泉水。
清澈如古老的镜子,无需擦拭,偶尔听见破裂的井壁发出响声。
老龙受命守护泉水,蜿蜒曲折怕会坠入天际。
人们说神物越老越灵验,半夜风雨中它的声音格外响亮。
陆游归隐山林又能得到什么?只有关门独享,与龙为伴吟诗。
客人来访,我们相对而坐,品饮这泉水比饮酒更惬意。

鉴赏

这首诗描绘了一位名叫葛翁的仙人炼丹的故事,千年之后,仙人虽去,但其丹液化为泉水依然存在。诗人以古镜比喻清澈的泉水,强调其历经岁月却依旧明亮。井旁的老龙被赋予守护之责,其蜿蜒的姿态仿佛生怕泉水落下凡尘。人们传说神物越老越有灵性,夜晚风雨中,龙的鼾声与风雨声交织,增添了神秘感。

陆游以自己回归故山,与葛仙翁的丹井相伴为乐,即使没有世俗的热闹,与龙为友,品饮这甘泉也胜过美酒。诗中流露出诗人对自然和超凡的敬仰,以及在宁静生活中找到的乐趣。整体风格清新自然,富有哲理,展现了宋代文人对隐逸生活的向往。

猜你喜欢