湖州歌九十八首(其六十六)
宋末元初 · 汪元量
长芦转柁是通津,尽是东西南北人。
日暮烟花箫鼓闹,红楼烂醉楚州春。
日暮烟花箫鼓闹,红楼烂醉楚州春。
注释
长芦:指长芦河,古代航道之一。柁:舵,控制船行方向的装置。
通津:交通要道,渡口。
东西南北人:形容各地来的人。
日暮:傍晚时分。
烟花:此处指烟花表演或烟花夜市。
箫鼓:吹箫打鼓,形容热闹的音乐活动。
闹:喧闹,热闹。
红楼:红色的楼阁,可能指酒楼或者歌妓聚居之地。
烂醉:喝得非常醉。
楚州:古地名,今江苏淮安一带。
春:春天。
翻译
船只在长芦转换方向,通向各个方向的渡口这里聚集着来自四面八方的人们
鉴赏
这句诗描绘了一幅繁华热闹的城市画面。"长芦转柁是通津",意指着重的船只在水上来回穿梭,是连接两岸的交通要道;"尽是东西南北人"则表明这里聚集了四方客商和行人,显示出一个繁忙的商业中心。"日暮烟花箫鼓闹"中,"日暮"指的是黄昏时分,"烟花"可能象征着城市的繁华与美丽,而"箫鼓"则是音乐的节奏,这里的"闹"字形容了热闹非凡的景象。最后一句"红楼烂醉楚州春",则描绘出人们在高楼大厦中尽情享乐,沉浸于美酒与温暖的春日之中。
这首诗通过对城市生活的细腻描写,展现了一个生机勃勃、充满活力的都市景象,同时也透露出作者对这种繁华生活的一种赞美和向往。