一日曲
宋 · 梅尧臣
妾家邓侯国,肯愧邯郸姝。
世本富缯绮,娇爱比明珠。
十五学组紃,未尝开户枢。
十六失所适,姓名倾里闾。
十七善歌舞,使君邀宴娱。
自兹著乐府,不得同罗敷。
凉温忽荏苒,屡接朝大夫。
相欢不及情,何异逢路衢。
昨日一见郎,目色曾不渝。
结爱从此笃,暂隔犹恐疏。
如何遂从宦,去涉千里途。
郎跨青骢马,妾乘白雪驹。
送郎郎未速,别妾妾仍孤。
不如水中鳞,双双依绿蒲。
不如云间鹄,两两下平湖。
鱼鸟尚有托,妾今谁与俱。
去去约春华,终朝怨日赊。
一心思杏子,便拟见梅花。
梅花几时吐,频掐栏竿数。
东风若见郎,重为歌金缕。
世本富缯绮,娇爱比明珠。
十五学组紃,未尝开户枢。
十六失所适,姓名倾里闾。
十七善歌舞,使君邀宴娱。
自兹著乐府,不得同罗敷。
凉温忽荏苒,屡接朝大夫。
相欢不及情,何异逢路衢。
昨日一见郎,目色曾不渝。
结爱从此笃,暂隔犹恐疏。
如何遂从宦,去涉千里途。
郎跨青骢马,妾乘白雪驹。
送郎郎未速,别妾妾仍孤。
不如水中鳞,双双依绿蒲。
不如云间鹄,两两下平湖。
鱼鸟尚有托,妾今谁与俱。
去去约春华,终朝怨日赊。
一心思杏子,便拟见梅花。
梅花几时吐,频掐栏竿数。
东风若见郎,重为歌金缕。
拼音版原文
注释
邓侯国:古代地名。邯郸姝:邯郸美女。
缯绮:丝绸和绮罗。
明珠:珍贵的珍珠。
组紃:纺织技艺。
开户枢:出门交际。
失所适:失去依靠。
倾里闾:名声在外。
使君:郡守。
宴娱:宴会娱乐。
乐府:宫廷音乐机构。
罗敷:古代美女典故。
荏苒:时间匆匆。
朝大夫:朝廷官员。
路衢:道路。
渝:改变。
结爱:结下爱情。
笃:深厚。
宦:做官。
千里途:长途跋涉。
青骢马:青白色的马。
白雪驹:白色的马。
速:快。
孤:孤独。
水中鳞:水中游鱼。
绿蒲:绿色的菖蒲。
鹄:天鹅。
平湖:湖泊。
俱:一起。
春华:春天的花朵。
日赊:日子漫长。
杏子:杏花。
梅花:梅花。
栏竿:栏杆。
数:数数。
东风:春风。
金缕:古代歌曲名。
翻译
我出生在邓侯国,怎会比不上邯郸的美女。家族本就富裕,我被宠爱如明珠。
十五岁开始学习纺织,从未涉足外界。
十六岁失去依靠,名声在乡里传开。
十七岁时擅长歌舞,郡守邀请我参加宴会。
从此我的名字上了乐府,却无法像罗敷那样被人赞美。
时光匆匆,频繁接触朝廷官员。
尽管相处愉快,但感情并未深入,如同路上偶遇。
昨日初次见到你,眼神未曾改变。
我们的爱自此坚定,短暂分离都怕疏远。
为何你要去做官,要离开千里之外。
你骑着青骢马,我坐上白雪驹。
送你走,你走得匆忙,留下我孤独。
我们不如水中游鱼,双双向绿蒲靠近。
也不如云中的天鹅,成对降落湖面。
连鱼鸟都有依托,我却不知何处去。
离别之际,期待春天来临,整天怨恨日子漫长。
一心想着杏花开放,仿佛能看到梅花。
梅花何时绽放,我频繁地数着栏杆。
如果东风能传达我对你的思念,定会唱出《金缕衣》。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《一日曲》,以女子的口吻表达了对远行丈夫的思念和离别的哀愁。首句“妾家邓侯国,肯愧邯郸姝”表明了女子出身之地和自视甚高的态度。接下来通过描绘少女时期的生活,展现了她的纯洁和才艺,“十五学组紃,十六失所适”,暗示了命运的转折。
“十七善歌舞,使君邀宴娱”写她因美貌而被邀请参加宴会,但自此生活不再平静,如同乐府中的名伶,失去了自由。“凉温忽荏苒,屡接朝大夫”描述了时光匆匆,与官员交往频繁,却未能得到真正的爱情。“昨日一见郎,目色曾不渝”表达了对丈夫初次见面时深深的情感烙印。
“结爱从此笃,暂隔犹恐疏”表达了对丈夫的深情厚意,即使分离也担心感情疏远。然而,丈夫却选择了仕途,“去涉千里途”,使得女子感到孤独无依,“不如水中鳞,不如云间鹄”,以鱼鸟比喻夫妻间的分离之苦。
最后,女子期盼春天的到来,借杏花和梅花的开放寄托对丈夫的思念,“一心思杏子,便拟见梅花”。整首诗情感真挚,语言优美,细腻地刻画了女子的内心世界,展现了古代女性在爱情与现实冲突中的无奈与期待。