题东台寺
宋 · 赵蕃
日日东台寺,今朝一苇杭。
不关公事了,政以病躯妨。
大士迁居梦,寒炉得圣香。
世人空自异,吾道本何方。
不关公事了,政以病躯妨。
大士迁居梦,寒炉得圣香。
世人空自异,吾道本何方。
拼音版原文
注释
日日:每日。东台寺:寺庙名。
今朝:今日。
一苇:一片苇叶制成的小舟。
杭:渡过。
公事:公务。
了:结束。
政:政务。
病躯:病体。
大士:菩萨。
迁居:迁移住所。
梦:梦境。
圣香:神圣的香气。
世人:世人。
空自:徒然。
异:惊奇。
吾道:我的道路。
本:原本。
何方:何处。
翻译
每天都在东台寺度过,今天乘苇筏渡过江面。这已与我无关,只因病体妨碍了政务。
菩萨迁移住所的梦境,寒冷的炉火中飘来神圣的香气。
世人只觉惊奇,而我的道路原本指向何处呢?
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《题东台寺》。诗人每日都来到东台寺,但今日却因病未能如常前往。他感慨自己并非为了公事,而是身体状况使然。在梦中,大士(菩萨)似乎已经迁移到新的居所,而他在寺中只能感受到寒炉散发出的圣洁香气。诗人观察到世人的诧异,但他认为自己的道路和信仰并未因此改变,究竟何去何从,诗人内心自有其坚持的方向。整首诗表达了诗人对日常生活的琐碎感慨以及对内心信仰的坚守。