息夫人庙
唐 · 罗隐
百雉摧残连野青,庙门犹见昔朝廷。
一生虽抱楚王恨,千载终为息地灵。
虫网翠环终缥缈,风吹宝瑟助微冥。
玉颜浑似羞来客,依旧无言照画屏。
一生虽抱楚王恨,千载终为息地灵。
虫网翠环终缥缈,风吹宝瑟助微冥。
玉颜浑似羞来客,依旧无言照画屏。
拼音版原文
注释
雉:城墙上的雉堞,古代城池防御工事。庙门:古代祭祀或纪念性的建筑物。
楚王:指历史上的楚国君主,如楚庄王等。
息地:此处可能指宁静之地,也暗示楚王墓地。
虫网翠环:形容蛛丝和翠绿的环状装饰物,显得幽静而梦幻。
宝瑟:古代贵重的弦乐器,象征着神秘和高雅。
玉颜:形容女子美丽的容颜。
画屏:古代用于装饰的屏风,上面有绘画。
翻译
满目疮痍的城墙连接着荒野,昔日的朝廷庙宇仍可见。他一生怀抱着对楚王的怨恨,但千年之后,这里终成宁静之地的灵光。
蛛丝和翠环交织出虚幻景象,清风拂过,如奏响了神秘的宝瑟。
美人的容颜仿佛带着羞涩,静静地映照在画屏之上。
鉴赏
这首诗描绘了一座古庙的萧瑟景象,以及诗人对历史人物息夫人的怀念之情。首句“百雉摧残连野青”用鲜明的笔触勾勒出荒废的庙宇四周被荆棘丛生,显露出一片荒凉与衰败。接着,“庙门犹见昔朝廷”则透露了这座庙宇曾经的辉煌和重要性,它是昔日王庭的所在。
“一生虽抱楚王恨”表达了诗人对历史人物息夫人的同情和理解。息夫人作为战国时期楚怀王的爱姬,因为政治原因被迫自尽,留下千古佳话,诗人通过这句字表明,即便她有着一生的怨恨,最终也只得安息于此。
“千载终为息地灵”则是对息夫人的哀悼,时间长河中,她的英魂化作了这片土地上的精灵,永远留在这里。以下两句,“虫网翠环终缥缈,风吹宝瑟助微冥”通过生动的意象描绘出庙内的静谧与神秘,虫网覆盖着古老的装饰,风轻拂过精巧的乐器,似乎在为这片安息之地奏响着细微的乐曲。
最后两句,“玉颜浑似羞来客,依旧无言照画屏”则是对息夫人的形象描绘,她仿佛是一位羞涩的客人,静立于画屏之前,无言地凝视着眼前的世界。这里的“玉颜”更增添了一份温婉与静美。
整首诗通过对庙宇景象和历史人物的刻画,表达了诗人对过去的缅怀和对逝者灵魂的敬畏之情,同时也展现了古代文人特有的文化情怀和审美追求。