迓王书史六邑劝课回四绝(其四)
宋末元初 · 杨公远
匆匆出郭又经旬,和气薰蒸处处春。
料得锦囊诗拍塞,寄来曾拜一篇新。
料得锦囊诗拍塞,寄来曾拜一篇新。
注释
匆匆:形容行动迅速。郭:古代城外围加筑的一道城墙。
经旬:经过十多天。
和气:温暖和谐的气氛。
薰蒸:形容温暖的气候像蒸气一样弥漫。
处处:各处,到处。
春:春天。
料得:料想。
锦囊:古时文人常用来装诗文的精美袋子。
诗拍塞:指满载诗篇。
曾:曾经。
拜:敬献,此处指阅读。
一篇新:一篇新的诗作。
翻译
匆匆忙忙离开城郭已经多日和煦的气息弥漫,到处都是春天的气息
鉴赏
这首诗是宋末元初的诗人杨公远所作,名为《迓王书史六邑劝课回四绝(其四)》。从诗中可以感受到春天的气息和生机,以及诗人对友人的思念与交流。
“匆匆出郭又经旬”,表现了诗人急匆匆地外出,又一次经过城郊。这两句通过动词“匆匆”传达了一种急促的节奏,给人一种紧迫感,也反映出了诗人的心情。
“和气薰蒸处处春”,则描绘了春天温暖湿润的气息弥漫在每一个角落,这是对自然美景的细腻描写,同时也表达了诗人对春天美好时光的感受。
“料得锦囊诗拍塞,寄来曾拜一篇新”,这里的“料得”暗示着诗人对友人的信任和期待,而“锦囊”则是古代用于秘密书信的包裹物,通常只在非常重要或私密的情感交流中使用。诗人通过这两句表达了对远方朋友所寄送的新作诗篇,以及自己拜读后的心情。
整首诗通过春天景象和友情的交织,展现了一种淡雅而又不失深沉的情怀,是一幅生动的诗画,也反映出诗人在那个时代背景下的个人情感和社会关系。