喜秀上人相访
唐 · 郑谷
雪初开一径,师忽扣双扉。
老大情相近,林泉约共归。
忧荣栖省署,孤僻谢朝衣。
他夜松堂宿,论诗更入微。
老大情相近,林泉约共归。
忧荣栖省署,孤僻谢朝衣。
他夜松堂宿,论诗更入微。
拼音版原文
注释
雪:初融的雪。开:开始融化。
一径:一条小路。
师:老师。
忽:忽然。
扣:敲击。
双扉:两扇门。
老大:年长者。
情相近:心意相通。
林泉:山林泉边。
约:约定。
共归:一起回去。
忧荣:忧虑名利。
栖:停留。
省署:官署。
孤僻:孤傲独立。
谢:拒绝。
朝衣:官服。
他夜:某个夜晚。
松堂:松木建造的堂屋。
宿:过夜。
论诗:讨论诗歌。
更入微:更加深入细致。
翻译
雪刚开始融化,老师忽然敲响了两扇门。年长者心性相投,共同约定回归山林泉边。
忧虑名利的浮沉,远离官署的繁华。
夜晚在松堂过夜,我们深入讨论诗歌的精微之处。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雪后幽静的山林景象,诗人与一位名为“喜秀上人”的友人在雪中相聚的情境。开篇即以“雪初开一径”设定氛围,雪花覆盖了大地,只留下一条小路,这种景象既描绘出自然的静谧,也预示着诗人心中的宁静与孤独。
紧接着,“师忽扣双扉”一句,则透露出朋友间的情谊和信任,"师"字在这里可能指的是一位佛教上人或者是道士,而“忽扣双扉”则表明了这位朋友的到来是那么突然而又自然。
接下来的“老大情相近,林泉约共归”两句,则进一步强调了诗人与喜秀上人的深厚情谊。"老大"可能指的是年纪较大的友人,而“情相近”则表达了一种精神上的亲近感。"林泉约共归"则更是表现出了两人对自然的向往和逃离尘世的共同愿望。
中间的两句“忧荣栖省署,孤僻谢朝衣”则反映了诗人对于功名利禄的淡漠。"忧荣"指的是对荣华富贵的忧虑,"栖省署"则是隐居山林以避世事;"孤僻"表明了诗人的性格特点,而“谢朝衣”则意味着拒绝了官场生活。
最后两句“他夜松堂宿,论诗更入微”则描绘了一种深夜与友人共同讨论诗歌的场景。"他夜"指的是某个寒冷而宁静的夜晚,而“松堂宿”则是他们聚会的地方;"论诗"表明了他们之间关于诗歌艺术的交流和探讨,而“更入微”则显示出了对诗学深度理解的追求。
整首诗通过描绘雪后的自然景色、与友人的相聚,以及对世俗功名的淡漠,展现了一种超脱物外、寄情山水的生活态度。