游阳河岸
唐 · 姚合
终日游山困,今朝始傍河。
寻芳愁路尽,逢景畏人多。
鸟语催沽酒,鱼来似听歌。
醉时眠石上,肢体自婆娑。
寻芳愁路尽,逢景畏人多。
鸟语催沽酒,鱼来似听歌。
醉时眠石上,肢体自婆娑。
拼音版原文
注释
终日:整天。傍:靠近。
寻芳:寻找花香。
畏:害怕。
鸟语:鸟儿的叫声。
沽酒:买酒。
醉时:喝醉的时候。
婆娑:摇摆不定。
翻译
整日游玩在山中感到疲惫,今天才开始沿着河边漫步。沿途寻找芬芳花朵却怕走到尽头,遇到美景又担心人群太多。
鸟儿的鸣叫催促着买酒,鱼儿游动似乎在倾听歌曲。
喝醉后我躺在石头上沉睡,身体自然地摇摆。
鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的生活状态,诗人终日在山中游玩,现在开始靠近河边。寻找鲜花时愁绪满心,因为路已经走到尽头;遇见美景又担心因为人多而不得其乐。
"鸟语催沽酒"一句,通过鸟鸣声的描述,表现出一种自然与和谐的氛围,似乎连鸟儿也在提醒诗人是时候享受生活了。"鱼来似听歌"则更进一步描绘了一幅生动的画面,让读者感受到诗人对大自然的深切体验。
最后两句"醉时眠石上,肢体自婆娑"展示了诗人饮酒后在石头上沉睡的情景,其四肢懒散,完全放松,体现了一种超脱世俗纷扰的心境。整首诗通过对自然美景的描写和对生活情趣的享受,展现了诗人一种超然物外、自在飞花的生活态度。