小国学网>诗词大全>嘉祐二年七月九日大雨寄永叔内翰赏析

嘉祐二年七月九日大雨寄永叔内翰

宋 · 梅尧臣
去年龙母沐,今年龙妇浴。
民何竞相传,讹言初愿戮。
沐水不湿缨,浴波吞目睛。
连岁果为患,准度非人情。
岛夷尚弗尔,况乃此京城。
天公亦鉴详,天子大圣明。
尧时不昏垫,安见尧忧茕。
今但微禹力,上心常屏营。
祠官骏奔走,请祷必竭诚。
庙堂列土偶,椒酒空湛盈。
灵气自莫主,非以尧言轻。
霹雳夜复作,虾蟆尚听鸣。
辇道有白水,都人无陆行。
浮萍何处来,青青绕我楹。
连墙已坏破,屋赖支撑牢。
缅怀所亲友,亲友皆占高。
独知欧阳公,直南望滔滔。
遗奴揭厉往,答言颇力劳。
正取旧戽斗,自课僮仆操。
明日苟不已,挈家仍避逃。
贤者尚若是,焉用数我曹。
免为不吊鬼,世上一鸿毛。

注释

龙母:神话中的龙族女性。
讹言:错误的言论或谣言。
缨:古代官员帽子上的丝带。
昏垫:形容天地昏暗、水灾严重。
浮萍:水上漂浮的植物。
连墙:相连的墙壁。
缅怀:怀念,追忆。
欧阳公:指欧阳修。
戽斗:古代灌溉工具。
吊鬼:指不吉祥的人。

翻译

去年龙母沐浴,今年龙妇洗浴。
百姓为何争相传说,谣言起初希望平息。
沐浴的水不会湿到冠缨,洗浴时却能吞没眼睛。
连续几年灾害不断,这哪里符合人之常情。
边远岛屿的人尚且不这样,何况这是京城。
天公也明察详尽,天子圣明无比。
尧帝时代并未洪水泛滥,怎能见到尧帝忧虑孤独。
如今只有微弱的禹的力量,皇上心中常担忧。
祭祀官员急忙奔走,祈祷必定全力以赴。
庙堂上排列着土偶像,祭祀的酒满满溢出。
神灵的灵气无人主宰,不是轻视尧的教诲。
雷声夜里又响起,蛤蟆还在倾听。
皇宫道路积水,京城居民无法步行。
浮萍不知从何而来,环绕在我屋檐。
墙壁已经破损,房屋依赖坚固支撑。
怀念亲朋好友,他们都身处高位。
唯有深知欧阳公,他向南方遥望江涛。
遣奴仆急切前往,回应的话语充满辛劳。
他正取用旧的戽斗,亲自教导仆人操作。
明天若灾难不停,我们全家只能逃避。
贤者尚且如此,又何必责怪我们。
免得成为不祥之人,如同世间的一根羽毛轻飘飘。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《嘉祐二年七月九日大雨寄永叔内翰》,通过描述去年龙母沐浴、今年龙妇洗浴的传说,反映了民间对于洪水灾害的恐惧和对朝廷祈求救助的期待。诗人批评了人们对于谣言的盲目相信,指出天灾并非人力所能控制,强调了天子的圣明和尧舜时期的治国之道。他还提到自己家中应对洪水的措施,以及对亲友的担忧和对贤者的敬仰。最后,诗人表达了对自身处境的无奈和对免于灾难的期盼,认为即使身为微小之辈,也应尽力抵御洪灾,而非坐以待毙。整首诗寓言深刻,情感真挚,展现了诗人面对自然灾害时的沉思与坚韧。

猜你喜欢