春日即事九首(其四)
宋 · 李廌
毛桃犹带蕊,青杏已团枝。
老不禁春恼,应知老易欺。
老不禁春恼,应知老易欺。
注释
毛桃:未完全成熟的桃子。蕊:花蕊,植物的生殖器官。
青杏:青涩的杏子。
团枝:结成的小果实。
老不禁:年老不能抵挡。
春恼:春天的诱惑或春情。
易欺:容易被影响或打动。
翻译
毛桃还带着花蕊,青色的杏子已经结成小球。年老的人禁不住春天的诱惑,应该知道老年更容易被春情所打动。
鉴赏
这首诗描绘了早春景象,通过毛桃和青杏的生长状态展现出季节的变化。"毛桃犹带蕊,青杏已团枝"两句,以生动的笔触勾勒出初春果实渐渐成熟的情形,其中“犹”字表明时间上尚未完全脱离冬日,而“已”字则揭示了春天生命力度的迅速增长。诗人通过对自然景物的细腻描写,传达了一种对春光易逝的感慨。
"老不禁春恼,应知老易欺"两句,则转而表露出诗人因年迈而对春日愈发敏感的心情。"老不禁春恼"表明诗人在面对春天这般美好景致时,无法抑制内心的激动与不安,而"应知老易欺"则透露出一种自嘲和警醒,即年岁渐长,对外界诱惑更容易受到影响。
整首诗语言简洁、意境深远,既描绘了自然之美,也抒发了诗人内心的感慨,是一首融合了景物描写与个人情感的佳作。