邓通城
宋 · 李石
相公旧筑与云平,千载毡裘尚震惊。
多少金钱满天下,不知更有邓通城。
多少金钱满天下,不知更有邓通城。
拼音版原文
注释
相公:古代对男子的尊称,相当于现在的先生。旧筑:老房子。
云平:与云齐平,形容房子高耸入云。
毡裘:毡帽和皮衣,代指游牧民族或贫穷的生活方式。
尚:仍然。
邓通城:古代蜀国富商邓通的封地,以其财富闻名。
翻译
这位先生的老房子曾与云齐高,千年历史下毡帽和皮衣的人仍感到惊讶。积累了无数金银财宝遍布天下,却不知还有哪个地方能比得过邓通城的财富。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱物外的高洁情怀和对历史伟人理想境界的向往。"相公旧筑与云平",这里的“相公”指的是历史上的杰出人物,他们留下的遗迹似乎与云端平齐,这不仅是空间位置的比喻,更是精神高度的象征。"千载毡裘尚震惊"则表达了这些伟人遗物或遗迹历经千年而仍旧令人敬畏,"毡裘"在这里可能代表着古代帝王或将领所穿戴的盛装,也可以理解为他们的英勇事迹和威严形象。
接着,诗人写道:"多少金钱满天下",这句话表面上看是对物质财富的泛滥进行描述,但在这里,它更多地被用来作为与前文中伟人的精神遗产形成鲜明对比的手法。"不知更有邓通城"则是在这个对比中,诗人表现出了对更为高洁和深远事物的追求,这里的“邓通城”既可以是具体的地理实体,也可以理解为一种精神象征,代表着超越世俗纷争的清净之地或境界。
整首诗通过对比手法,表达了诗人对于超脱尘世、追求高洁理想的向往,以及对历史伟人和他们精神遗产的崇敬。