小国学网>诗词大全>东碛滩赏析

东碛滩

宋 · 杨万里
江船初上滩,滩水政勃怒。
船工与水斗,水力拦船住。
琉璃忽破碎,冰雪迸吞吐。
竟令水柔伏,低头船底去。
朝来发盈川,已过滩十许。
但闻浪喧阗,未睹水态度。
却缘看后船,偶尔见奇处。
从此至三衢,犹有滩四五。

拼音版原文

jiāngchuánchūshàngtāntānshuǐzhèng

chuángōngshuǐdòushuǐlánchuánzhù

liúsuìyǒngxuěbèngtūn

jìnglìngshuǐróutóuchuán

cháoláiyíngchuānguòtānshí

dànwénlàngxuāntiánwèishuǐtài

quèyuánkànhòuchuánǒuěrjiànchù

cóngzhìsānyóuyǒutān

注释

江船:江上的船只。
初上滩:刚刚开始上滩。
滩水:滩头的水流。
政勃怒:正强烈地动荡。
船工:船夫。
水斗:与水流搏斗。
拦船住:阻挡船只前进。
琉璃:形容水流清澈如琉璃。
破碎:破裂。
冰雪:比喻水流的急促。
迸吞吐:喷涌而出。
水柔伏:水流变得柔和。
低头船底去:水流低伏在船底流过。
朝来:早晨。
发盈川:从满是河流的地方出发。
但闻:只听见。
浪喧阗:浪花喧闹。
未睹:没有看到。
水态度:水流的样子。
却缘:却是因为。
看后船:回头看后面的船只。
奇处:奇特之处。
犹有:还有。
滩四五:三四处滩头。

翻译

江上的船只刚驶上滩头,滩头的水流正汹涌澎湃。
船夫奋力与激流搏斗,水流的力量试图阻挡船只前行。
忽然间,水流像琉璃破裂,又像冰雪喷涌而出。
最终,水流变得驯服,低伏在船底流过。
早晨出发时,我们离开了满是河流的区域,已经过了十几个这样的滩头。
只听见浪花喧闹,却没看清水流的样子。
回头看到后面的船只,才偶然发现了一些奇特之处。
从这里到三衢,还有三四处这样的滩头等待我们经过。

鉴赏

这首诗描绘了船只在激流险滩中行进的情景,展示了船工与水的斗争以及最终战胜自然力的壮观场面。通过对比琉璃和冰雪的脆弱与坚硬,以及它们被激流击碎的瞬间,诗人强调了水力之猛烈,同时也表达了人类智慧和勇气在面对大自然时所展现出的力量。

"朝来发盈川,已过滩十许。" 这两句表明了行船过程中的时间流逝以及克服困难的次数,由此可见诗人对于旅途经历的深刻体验和记录。

"但闻浪喧阗,未睹水态度。却缘看后船,偶尔见奇处。" 这几句则通过听觉和视觉的描绘,传达了在激流中航行时的紧张与兴奋,以及偶然间捕捉到的美丽景致。

最后两句 "从此至三衢,犹有滩四五。" 暗示了前方仍有许多险滩等待挑战,但诗人并未表现出畏惧之情,反而显得坚定和自信。

整首诗通过对自然景观的生动描绘,以及船工与水的斗争场面,展现了诗人的豪放笔触和深沉的情感,同时也映射出了当时社会对于开拓进取、战胜困难的精神追求。