馀杭
宋 · 范成大
春晚山花各静芳,从教红紫送韶光。
忍冬清馥蔷薇酽,薰满千村万落香。
忍冬清馥蔷薇酽,薰满千村万落香。
注释
春晚:指春夜。静芳:静静绽放的芬芳。
从教:任凭。
红紫:红色和紫色的花朵。
韶光:美好的时光。
忍冬:一种植物,因其在冬天开花而得名,有清香。
清馥:清新的香气。
蔷薇:一种蔓藤植物,有多种颜色,这里泛指各种花。
酽:浓郁的,香气扑鼻。
薰满:弥漫充满。
千村万落:众多的村庄。
翻译
春天夜晚的山花各自静静地开放着芬芳。任凭那红的紫的花朵传递着美好的时光。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《馀杭》,描绘了春天即将过去时的乡村景象。"春晚山花各静芳",写出了晚春时节山花虽已凋零但仍静静地绽放着各自的芬芳,展现了春光的最后余晖。"从教红紫送韶光",表达了任由那些红花紫朵传递着春光离去的无奈与感慨。
"忍冬清馥蔷薇酽",诗人以忍冬和蔷薇的香气来突出春天的气息,忍冬的清香与蔷薇的浓郁形成对比,生动地刻画了春天的味道。"薰满千村万落香",最后一句形象地描绘了花香弥漫在广袤的乡村,给人们留下深刻的印象,也寓含了诗人对乡村生活的赞美和对春天的喜爱之情。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,既有对自然的赞美,也有对时光流逝的感慨,富有生活气息和季节感。