集英殿立侍观进士唱名六首(其五)
宋 · 张镃
先世亲题雁塔名,宦途漂泊最关情。
难将此语逢人举,归问寒斋旧短檠。
难将此语逢人举,归问寒斋旧短檠。
注释
先世:祖先。题:题写。
雁塔:古代西安的一座著名古塔。
名:名字。
宦途:仕途。
漂泊:四处奔波。
最关情:最为动情。
难将:难以表达。
此语:这种心情。
逢人举:向他人述说。
归:回家。
寒斋:简陋的书斋。
旧短檠:旧时的短烛台。
翻译
祖先曾在雁塔上亲手题写名字,仕途奔波让我最为动情。难以把这种心情向他人述说,回家后只对寒斋旧灯默默沉思。
鉴赏
这是一首表达诗人对家国情怀和个人遭遇的感慨之作。诗中的“先世亲题雁塔名”表现了诗人对于家族荣耀的纪念与自豪,同时也透露出一种超越时空的精神传承。“宦途漂泊最关情”则表达了诗人对官场生活的理解和感受,宦途即仕途,指的是为官做吏的道路,这里的“漂泊”暗示了一种无奈和孤独,“最关情”说明了这种经历在诗人心中留下了深刻的印记。
“难将此语逢人举”表达了诗人的内心世界不易与人道,可能是因为这种感受太过微妙,或是太过私密,不容易找到能理解的人。最后,“归问寒斋旧短檠”则是一种回忆和怀念之情,诗人在询问自己曾经的书房里的一切,是不是还保持着往日的模样,这里的“寒斋”暗示了一种寂静与冷清,而“旧短檠”则是对过往生活的牵挂。
整首诗通过简洁的语言和深远的情感,勾勒出一位古代士人对于个人经历和家国情怀的复杂情感。