代邻叟
唐 · 窦巩
年来七十罢耕桑,就暖支羸强下床。
满眼儿孙身外事,闲梳白发对残阳。
满眼儿孙身外事,闲梳白发对残阳。
拼音版原文
注释
年来:近年来。七十:指年龄达到七十岁。
罢耕桑:停止耕田养蚕。
就暖:靠近取暖。
支:支撑。
羸:虚弱。
强:勉强。
下床:从床上下来。
满眼:满心关注。
儿孙:子孙后代。
身外事:与自己无关的事情。
闲:空闲。
梳:梳理。
白发:指老年人的白发。
对:面对。
残阳:落日余晖。
翻译
近年来我已经年过七十,不再从事农桑劳作勉强支撑着虚弱的身体下床寻找温暖
鉴赏
这首诗描绘了一位年迈老人的平和生活景象。"七十罢耕桑"表明他已是高龄的老人,放弃了田间的劳作,享受着晚年的宁静。"就暖支羸强下床"则写出了老人在温暖中缓缓起身,体现出一种安逸自得的情态。
"满眼儿孙身外事"一句,通过对比手法,表现了老人的心灵世界已不再局限于个人的烦恼,而是将目光投向了家庭与后代,这些都是他身体之外的事情。同时也透露出老人对子孙满堂的喜悦和满足。
"闲梳白发对残阳"这句诗,则描写老人在闲适的时光里,慢慢地梳理着自己花白的头发,对面是一天中最后的暖阳。这不仅是对物质行为的描述,更深层次上,是一种精神状态的展现。老人在夕阳的映照下,享受着生命中的每一个宁静时刻。
整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出了一个老年生活的美好画面,同时也传达了生命晚期的平和与满足,以及对家族延续的喜悦。