小国学网>诗词大全>李少傅逸老亭赏析

李少傅逸老亭

宋 · 宋祁
逸驾欢迎养,飞轩适所宜。
营菟兹寓老,趋鲤即闻诗。
地胜心逾放,人閒趣自奇。
嵩云来冒栋,荥溜下通池。
静偶惟黄卷,仙谣杂紫芝。
窗风伴披衽,檐月对支颐。
相笔留齐榜,邦侯庆寿卮。
美哉翚棘咏,兼记挂冠时。

拼音版原文

jiàhuānyíngyǎngfēixuānshìsuǒ

yínglǎowénshī

shèngxīnfàngrénxián

sōngyúnláimàodòngyíngliūxiàtōngchí

jìngǒuwéihuángjuànxiānyáozhī

chuāngfēngbànrènyányuèduìzhī

xiāngliúbǎngbānghóuqìng寿shòuzhī

měizāihuīyǒngjiānguàguānshí

注释

逸驾:逍遥自在。
养:滋养。
飞轩:轻盈的车屋。
营菟:建造兔舍。
寓老:养老。
趋鲤:接近鲤鱼。
地胜:环境优美。
心逾放:心情开阔。
人閒:闲暇时光。
嵩云:嵩山云雾。
冒栋:环绕屋梁。
荥溜:荥水流水。
黄卷:书籍。
紫芝:紫色灵芝。
窗风:窗边清风。
披衽:披衣。
檐月:檐头月色。
支颐:托腮。
相笔:互相切磋书法。
齐榜:共同的墨迹。
邦侯:地方长官。
庆寿卮:祝寿酒杯。
翚棘:赞美诗。
挂冠:辞官。

翻译

逍遥自在,养心之地恰如其分。
在此营建兔舍养老,靠近鲤鱼池边就能听到诗篇吟诵。
环境优美让人心情更开阔,人在闲暇中自有其乐趣。
嵩山之云缭绕屋梁,荥水之流汇入池塘。
静谧时刻只有黄卷相伴,仙曲与紫色灵芝共舞。
清风拂过窗棂,月光洒在檐头,我倚窗托腮沉思。
书法交流留下共同的墨迹,地方长官庆祝寿辰举杯祝愿。
赞美这美好的生活,也忆起辞官归隐的日子。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员退隐后的生活状态,充满了对自然美景的享受和内心的自在超脱。诗中“逸驾欢迎养,飞轩适所宜”表达了诗人对于悠然自得的生活态度的向往,“营菟兹寓老,趋鲤即闻诗”则描绘了诗人退隐田园后的平静生活。"地胜心逾放,人閒趣自奇"展现了诗人对自然之美的欣赏和内心世界的丰富多彩。

“嵩云来冒栋,荥溜下通池”中的“嵩云”指的是山中飘渺的云气,与“荥溜”一词相呼应,营造出一种自然景观与人文环境和谐共生的意境。“静偶惟黄卷,仙谣杂紫芝”则表达了诗人在宁静的书房中吟咏诗书,与超凡脱俗的仙界故事交织。

“窗风伴披衽,檐月对支颐”描绘了一种恬淡自适的生活情景,而“相笔留齐榜,邦侯庆寿卮”则似乎是在赞美某位官员的功绩和长寿。"美哉翚棘咏,兼记挂冠时"表达了诗人对过去荣耀岁月的怀念与对当前安逸生活的享受。

这首诗通过对自然之美的细腻描绘和内心世界的丰富展现,展示了一位官员退隐后的精神追求和生活态度。