滕资政山中帖赞
宋 · 岳珂
沮徒民于中原,广好生于帝尧。
亦既三已,归而渔樵。
而书尺之间,造次不忘乎本朝。
此所以为中兴之大僚也。
亦既三已,归而渔樵。
而书尺之间,造次不忘乎本朝。
此所以为中兴之大僚也。
拼音版原文
注释
沮徒民:使百姓安居。中原:广阔的中原地区。
广好:广泛的美德。
帝尧:古代贤君尧。
三已:三次离职。
归而渔樵:回归后做渔夫和樵夫。
书尺之间:书信往来。
造次不忘:即使匆忙中也不忘。
本朝:自己的朝廷。
大僚:重要官员。
翻译
使百姓在中原安居乐业,广大的美德起源于帝尧的时代。他已经三次离职,回归后依然从事渔夫和樵夫的工作。
即使在书信尺牍的往来中,他也时刻不忘效忠自己的朝廷。
这就是他被称为中兴时期的重要官员的原因。
鉴赏
这首诗赞扬了滕资政在繁忙的政务之余,仍能保持对故乡中原的深厚情感和对帝尧时代的理想追求。他虽然三次离职,但心中始终不忘根本,这种不忘本的精神体现在他的日常行为和书信往来之中。诗人认为这种品质是中兴时期重要官员应有的美德,体现了滕资政作为大臣的高尚情操和责任感。整体上,这首诗是对滕资政忠诚与修养的赞美。