小国学网>诗词大全>招黄魏二生赏析

招黄魏二生

宋 · 陈师道
出门不雨即偶风,闭门值睡极力攻。
似闻汤鼎作吟声,已贺胜敌收全功。
却思二子共一笑,拨弃旧语无新工。
卒行好步不两得,能致公等吾何穷。
魏诗黄笔今未有,顾我独得神所钟。
径须相就踏泥潦,已办煮饼浇油葱。

拼音版原文

chūménǒufēngménzhíshuìgōng

wéntāngdǐngzuòyínshēngshèngshōuquángōng

èrgòngxiàojiùxīngōng

xínghǎoliǎngnéngzhìgōngděngqióng

wèishīhuángjīnwèiyǒushénsuǒzhōng

jìngxiāngjiùliáobànzhǔbǐngjiāoyóucōng

注释

出门:出门。
不雨:不下雨。
即:就。
偶风:偶尔刮风。
闭门:关门。
值睡:正想睡觉。
似闻:仿佛听到。
汤鼎:大锅。
作吟声:像诗人的吟诵声。
已贺:已经庆祝。
胜敌:战胜困难。
共一笑:一起欢笑。
拨弃:抛弃。
旧语:旧的谈话。
新工:新的创意。
卒行:远行。
好步:舒适的步伐。
两得:同时得到。
能致:能够带给。
公等:你们。
吾何穷:我还有什么可求。
魏诗:魏代的诗。
黄笔:珍贵的黄墨。
径须:干脆。
相就:靠近。
踏泥潦:踩着泥泞。
办煮饼:准备好煮饼。
浇油葱:浇上油和葱花。

翻译

出门不是下雨就是刮风,关上门只想沉睡,却被思绪侵扰。
仿佛听见锅中汤水翻滚如同诗人的吟唱,已经为战胜困难而欢呼庆祝。
回想起与朋友们共享欢笑的时光,过去的交谈不再新颖。
想要走得远和保持舒适不能兼得,但能带给你们快乐,我便无所求。
魏诗中的黄笔墨迹如今罕见,唯独我似乎得到了神明的眷顾。
直接来吧,尽管路上泥泞,我已经准备好了煮饼和调料。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈师道的《招黄魏二生》,通过对出门天气的描述,展现出诗人与友人相聚的期待和闲适心情。首句“出门不雨即偶风”写出了诗人出门时的好运气,不是下雨而是刮风,暗示着轻松的氛围。次句“闭门值睡极力攻”则描绘了诗人闭门读书,全神贯注的情景。

第三句“似闻汤鼎作吟声”运用比喻,将读书声比作沸水中的吟唱,形象生动地表现了诗人沉浸在学问之中的乐趣。第四句“已贺胜敌收全功”则表达了诗人对自己学术成就的欣慰,仿佛战胜了学习上的困难。

第五至六句“却思二子共一笑,拨弃旧语无新工”表达了诗人对好友黄魏二生的思念,希望他们能共享这份读书的乐趣,一起抛弃旧有的观念,寻求新的见解。

最后两句“卒行好步不两得,能致公等吾何穷”揭示了诗人的人生哲学,他认为专心致志与广泛涉猎难以兼得,但能有你们这样的朋友,他的精神世界就不会贫瘠。

结尾处,“魏诗黄笔今未有,顾我独得神所钟”表达了诗人对自己独特见解的自得,以及对黄魏二生未能如他般得到神明眷顾的惋惜。最后一句“径须相就踏泥潦,已办煮饼浇油葱”则是邀请朋友们不顾天气恶劣,前来共度时光,准备了美食招待。

整体来看,这首诗以轻松的笔调,寓含深意,展现了诗人与友人之间的深厚友谊和对学问的热爱。