小国学网>诗词大全>短景赏析

短景

宋 · 陆游
短景迫穷冬,日月如鸟过。
衡门窘风雨,衰病不可那。
疏疏屋茅漏,猎猎窗纸破。
鼠豪冒灯出,人倦掩屏卧。
中都旧朋侪,零落今几个。
弄笔欲遣愁,孤吟谁与和。

拼音版原文

duǎnjǐngqióngdōngyuèniǎoguò

héngménjiǒngfēngshuāibìng

shūshūmáolòulièlièchuāngzhǐ

shǔháomàodēngchūrénjuànyǎnpíng

zhōngdōujiùpéngcháilíngluòjīn
nòngqiǎnchóuyínshuí

注释

短景:短暂的景象。
迫:逼近。
穷冬:严冬。
衡门:简陋的门。
窘:艰难。
风雨:风雨交加。
衰病:疾病和衰老。
疏疏:稀疏。
屋茅漏:屋顶漏水。
猎猎:形容风声。
窗纸破:窗户破烂。
鼠豪:老鼠的尾巴。
冒灯出:穿过灯芯。
人倦:人已疲倦。
屏卧:掩面而卧。
中都:京城。
朋侪:朋友。
零落:分散。
遣愁:抒发忧愁。
孤吟:独自吟唱。
和:应和。

翻译

短暂的景色逼近严冬,日月如同飞鸟般迅速流逝。
简陋的小屋在风雨中艰难,我的疾病和衰老无法抵挡。
稀疏的茅草屋顶漏水,窗户的破纸被风吹得猎猎作响。
老鼠的尾巴穿过破洞的灯芯,人已疲惫,只能掩面而卧。
在京城的老朋友,如今分散,还有几个能相见呢?
我试图借笔抒发忧愁,却只能独自吟唱,无人应和。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《短景》,描绘了冬季的紧迫感和时光流逝之快,以日月如飞鸟掠过为喻。诗中诗人身处简陋的茅屋,风雨交加,身体衰弱多病,生活条件艰苦。漏雨的屋顶和破损的窗纸更增添了凄凉气氛。夜晚,老鼠在昏暗中出没,诗人疲倦之余只能独自掩屏而卧。诗人感叹中都(当时的首都)旧友已寥寥无几,想要借写作排解愁绪,却无人应和,孤独之情溢于言表。整首诗情感深沉,展现了诗人晚年的孤寂与无奈。