跋罗春伯所藏高氏乐毅论
王家小楷天取将,祗馀惊鸾尚双翥。
昭陵银海閟银钩,秦王卧看偷儿偷。
秣陵井苔剥山骨,祝融复遣山鬼搜。
裂琼划玉各分散,遗下宝圭三五段。
墨卿收拾骊颔珠,仅仅一百八十馀。
江西今代韩吏部,古心古道生好古。
雷电勃兴急捉取,阿那精灵会飞去。
拼音版原文
注释
右军:指王羲之。大令:指王献之。
惊鸾:受惊的鸾鸟,比喻受惊的人或事物。
昭陵:唐朝皇帝的陵墓,这里指唐太宗李世民的昭陵。
银钩:可能指贵重的金银装饰品。
秦王:泛指帝王,这里可能指唐朝的某位君主。
祝融:中国古代神话中的火神。
骊颔珠:传说中的宝珠,色泽如骊马颔下。
韩吏部:指唐代韩愈,曾任吏部侍郎。
雷电勃兴:形容形势紧张或变化迅速。
阿那:感叹词,表示惊讶或惋惜。
精灵:神话中指有灵性的生物。
翻译
右军的《乐毅论》,大令的《洛神赋》。王羲之的小楷如同天工之作,只剩下鸾鸟受惊后依然成双展翅。
昭陵的银海隐藏着珍贵的银钩,秦王静观盗贼窃取宝物。
秣陵的古井边,青苔剥蚀山骨,祝融(火神)又驱使山鬼搜寻。
美玉被切割分散,遗留下来的宝圭断成了三五段。
墨卿收集起那些骊颔珠,总计仅有一百八十多颗。
江西的韩吏部,怀有古人的志趣和道德,喜好古物。
雷电突然兴起,赶快抓住机会,否则精灵就会飞走。
鉴赏
这首诗是南宋时期的文学家杨万里所作,名为《跋罗春伯所藏高氏乐毅论》。全诗采用了古典诗词中的豪放与奇巧结合的手法,通过对历史人物和神话故事的引用,以及对珍宝异物的描绘,展现了一种超越时空、穿梭古今的艺术风貌。
开篇即以“右军乐毅论,大令洛神赋”两句引出历史与传说中的英雄豪杰和神话故事,显示了诗人对历史文化的深刻理解。紧接着,“王家小楷天取将,祗馀惊鸾尚双翥”一句则通过对古代名将赵云的小字辈“常山”与传说中的仙鸟“鸾”进行联想,表达了诗人对于英雄人物的崇敬之情。
以下几句:“昭陵银海閟银钩,秦王卧看偷儿偷。秣陵井苔剥山骨,祝融复遣山鬼搜。”通过对古代名胜和神话故事的描绘,如昭陵、秦王、秣陵、祝融等,展现了诗人丰富的历史知识和想象力,同时也体现出一种超脱世俗、与自然和谐共生的意境。
中间部分“裂琼划玉各分散,遗下宝圭三五段。墨卿收拾骊颔珠,仅仅一百八十馀。”则通过对珍宝异物的描写,如裂开的琼瑶、划破的美玉,以及散落的宝石和收集的珍珠,表现出诗人对于历史遗留下来的文化财富的珍视。
最后,“江西今代韩吏部,古心古道生好古。雷电勃兴急捉取,阿那精灵会飞去。”一段,则通过对时空交错、天人感应的一种神秘体验进行描绘,表达了诗人对于历史传承和文化认同的深厚情感。
总体而言,这首诗不仅展现了作者广博的知识储备和深邃的艺术造诣,也反映出其对中国古代文化遗产的一种敬仰与守护之心。