巴陵逢洛阳邻舍
唐 · 耿湋
因君知北事,流浪已忘机。
客久多人识,年高众病归。
连云湖色远,度雪雁声稀。
又说家林尽,悽伤泪满衣。
客久多人识,年高众病归。
连云湖色远,度雪雁声稀。
又说家林尽,悽伤泪满衣。
注释
因君:因为您。知北事:了解北方的情况。
流浪:漂泊。
忘机:忘记世俗的心机。
客久:在外时间长。
多人识:认识很多人。
年高:年纪大。
众病归:各种疾病缠身。
连云:湖水与天相接。
湖色远:湖景遥远。
度雪:穿过雪花。
雁声稀:雁鸣声稀少。
家林尽:家乡的树林凋零。
悽伤:凄凉悲伤。
泪满衣:泪水打湿衣服。
翻译
因为你了解北方的事情,我漂泊已经忘记了机心。在外时间长了,认识的人多,年纪大了,各种疾病都找上门。
湖水连着天边,远处的景色稀疏,只有偶尔传来的雁鸣声穿越雪花。
又听说家乡的树林都已凋零,这让我心中凄凉,泪水打湿了衣裳。
鉴赏
这首诗描绘了一位游子对远方家园的思念之情。开篇“因君知北事,流浪已忘机”表明通过他人的消息了解到北方的新闻,对于自己的流浪生涯已经不再挂怀,但心中对北方的牵挂仍然存在。
接下来,“客久多人识,年高众病归”则写出了游子长时间在外漂泊,逐渐被更多的人所认识,同时随着年龄的增长,身体也逐渐感到疲惫,想要回到故乡去。
“连云湖色远,度雪雁声稀”这一句通过描绘连云湖的景色和过雪地飞行的大雁之声,传达出一种超凡脱俗又带有一丝孤寂的情感。这里的湖水山色是那么的遥远,而大雁的声音也是那么的稀少,都在强调诗人内心的凄清和对远方的思念。
最后,“又说家林尽,悽伤泪满衣”则直接表达了诗人对于家乡的深切思念,以及这种思念所带来的哀伤之情。家园的树木似乎已经看不到了,这种失落感让诗人的眼泪湿润了衣襟。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了游子对于故乡深切的思念,以及这种思念所带来的孤独与哀伤。