清溪周高士芝房
宋 · 王洧
清溪贤好客,天付此芝房。
花竹四时景,轩窗几处堂。
云閒侵袂湿,泉冷带丹香。
曲水亭尤好,何时共禊觞。
花竹四时景,轩窗几处堂。
云閒侵袂湿,泉冷带丹香。
曲水亭尤好,何时共禊觞。
拼音版原文
注释
清溪:清澈的小溪。贤好客:贤良的主人。
芝房:比喻美好的居所。
花竹:四季变化的花和竹子。
轩窗:窗户。
几处堂:多处厅堂。
云閒:悠闲的云雾。
侵袂湿:漫过衣袖,让人感觉湿润。
泉冷:泉水清凉。
丹香:丹桂的香气。
曲水亭:弯曲的流水边的亭子。
禊觞:古代的一种修禊宴饮。
翻译
清澈的小溪有着贤良的主人,上天赐予了这如芝兰般的居所。四季变换的花竹景色,轩窗环绕着多处厅堂。
云雾悠闲地漫过衣袖,泉水带着淡淡的丹桂香气。
弯曲的流水边的亭子尤其宜人,何时能一起在这里举行修禊的宴饮呢?
鉴赏
这首诗描绘了一位隐居于清溪之中的高士,拥有一个被天然赋予的美丽居所“芝房”。诗中通过对自然景物的细腻描写,如花竹四季更迭、轩窗随处可见,表达了诗人对于这位高士生活境界的向往和赞美。
“云閒侵袂湿”一句,形象地表现了高士与自然的亲密关系,即便是云雾也能轻易穿越衣袖。同时,“泉冷带丹香”则描绘出清溪之水清凉中隐含着花香,这不仅强化了景物的生动感,也增添了一份超凡脱俗的意境。
“曲水亭尤好,何时共禊觞”表达了诗人对于与这位高士共同在曲水亭畔品味人生的渴望。这里,“禊觞”一词既包含了饮酒赏景的闲适生活,也隐含了一种清净超脱世俗的精神追求。
整首诗通过对自然之美和隐逸生活之美的描绘,表达了诗人对于高士境界的赞叹与向往,同时也透露出诗人自己对于简单、自然、超脱尘嚣的生活态度的追求。