小国学网>诗词大全>晨起闻徐应卿诵季益诗作诗寄季益兼简公择赏析

晨起闻徐应卿诵季益诗作诗寄季益兼简公择

宋 · 赵蕃
诗工于我贫相似,憩迹招提亦尔同。
问讯稍愆书草草,往来长恨马匆匆。
黄花红叶时将晚,衰发苍颜道转公。
寄谢俞郎近安否,会看抟翮上秋风。

拼音版原文

shīgōngpínxiāngzhāoěrtóng

wènxùnshāoqiānshūcǎohuàwǎngláichánghèncōngcōng

huánghuāhóngshíjiāngwǎnshuāicāngyándàozhuǎngōng

xièlángjìnānfǒuhuìkàntuánshàngqiūfēng

注释

诗工:诗歌技艺。
于:对于。
我:诗人自己。
贫:贫困。
相似:类似。
憩迹:休息的踪迹。
招提:寺庙。
亦尔同:也是如此。
问讯:问候。
稍愆:稍微欠缺。
书草草:书信草率。
马匆匆:马匹奔跑匆忙。
黄花:菊花。
红叶:红叶。
将晚:即将凋零。
衰发:白发。
苍颜:苍老的容颜。
道转公:道路变得清净。
寄谢:寄去问候。
俞郎:俞姓的朋友。
近安否:最近可好。
会看:期待看到。
抟翮:展翅飞翔。
上秋风:在秋风中。

翻译

我们的诗才都因贫困而相似,就连在寺庙休息的足迹也相同。
问候的话语写得匆忙,来往之间总是遗憾马匹跑得太快。
秋天的菊花和红叶即将凋零,我满头白发,面容苍老,却更加专注于修行。
我想问问俞郎近来可好?期待着能像鸟儿展翅一样,在秋风中飞翔。

鉴赏

这首宋诗是赵蕃对友人徐应卿清晨诵读季益诗的回应,表达了诗人与友人境遇相似,都身处清贫之中,常在寺庙中暂歇。他感叹自己与朋友书信往来匆忙,未能详尽交流,马匹奔波也显得时间紧迫。诗人感慨季节更迭,黄花红叶已近深秋,自己年华老去,心境却更加淡泊。最后,他问候徐应卿近况,并期待着能像鸟儿展翅一样,在秋风中与友人共进退。整首诗流露出诗人对友情的珍视和对生活的淡淡哀愁。