送程秀才下第归蜀
唐 · 姚鹄
莺迁与鹢退,十载泣岐分。
蜀道重来老,巴猿此去闻。
晓程侵岭雪,远栈入溪云。
莫滞趋庭恋,荣亲祗待君。
蜀道重来老,巴猿此去闻。
晓程侵岭雪,远栈入溪云。
莫滞趋庭恋,荣亲祗待君。
拼音版原文
注释
莺迁:黄莺迁徙。鹢退:鹢鸟退飞。
岐分:歧路分别。
蜀道:四川的道路。
老:年老。
巴猿:巴地的猿猴。
晓程:清晨的路程。
侵:穿透。
岭雪:雪山。
远栈:遥远的栈道。
溪云:溪边的云雾。
滞:停留。
趋庭恋:对家的眷恋。
荣亲:荣耀双亲。
祗待:只等待。
翻译
黄莺迁徙,鹢鸟退飞,十年分别在歧路泪流。再次踏上蜀道,我已老矣,巴地的猿猴也将听到你的离去。
清晨的路程穿越雪山,遥远的栈道消失在溪边云雾中。
不要沉溺于对家的眷恋,荣耀双亲只等待你的归来。
鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将离开的场景,诗人表达了对远别的不舍和深沉的情感。"莺迁与鹢退,十载泣岐分"一句,通过鸟儿飞走来比喻友人的离去,并点明已经相伴十年之久,因此难免悲伤。
"蜀道重来老,巴猿此去闻"则写出了诗人对朋友即将踏上归途的感慨。蜀道以险著称,而今又是年迈之际,这份离别更添几分沉痛。"晓程侵岭雪,远栈入溪云"中,“晓程”指的是清晨时分,诗人通过对自然景物的描写,表达了内心的凄凉和对朋友的不舍。
最后两句“莫滞趋庭恋,荣亲祗待君”,则是劝慰之语。诗人希望朋友不要因离别而徘徊留恋,并通过“荣亲”一词,表达了对其家族或亲人的敬意,同时也是一种寄托和祝愿。
整首诗语言质朴自然,情感真挚,充满了对友情的珍惜和对离别的不舍,是一篇感情深长的送别之作。