和崔公度家风琴八首(其八)
宋 · 王安石
疏铁檐间挂作琴,清风才到遽成音。
伊人欲问无真意,向道从来不博金。
伊人欲问无真意,向道从来不博金。
注释
疏铁:稀疏的铁质。檐间:屋檐下。
挂作琴:像琴弦一样悬挂。
清风:轻柔的风。
遽成音:立刻产生声音。
伊人:那个人。
欲问:想要询问。
无真意:没有真心实意。
向道:只说。
从来不博金:从来未曾为了金钱而追求。
翻译
稀疏的铁制屋檐下挂着如同琴弦一般,清风轻轻吹过就发出声音。那个人想要询问却并无真心,只说从未为了金钱而追求。
鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,体现了他对音乐和哲学思考的深刻理解。开篇“疏铁檐间挂作琴”,描绘了一幅生动的画面:在空旷的檐下,悬挂着一把制成的琴。这不仅是对物象的细腻描摹,更蕴含了作者对于音乐和艺术创造的深切情感。"清风才到遽成音"则表达了一种自然而然、无需人为雕琢即可产生美妙声音的境界,这里的“遽”字,意味着一种突然、自然的过程,是对音乐之美的高度赞誉。
接下来的"伊人欲问无真意"一句,则透露出作者对于世俗纷争和表象背后的真实动机的质疑。"伊人"指代一般的人,这里暗示着人们往往难以洞察事物的真相,总是在表象之下寻找不真实的意图。"向道从来不博金"则是作者自我位置的表述,他通过这句话强调自己一直以来都不追求物质上的富贵,这里的“向道”,意味着面对或讨论某一事物,"从来"表示长久以来的态度,而"不博金"则明确了他的价值观和行为准则。
整首诗通过对琴声的描绘、对人心的洞察以及个人立场的表达,展现了作者高超的文学才华和深邃的思想内涵。