小国学网>诗词大全>在郡秋怀二首(其二)赏析

在郡秋怀二首(其二)

唐 · 张九龄
庭芜生白露,岁候感遐心。
策蹇惭远途,巢枝思故林。
小人恐致寇,终日如临深。
鱼鸟好自逸,池笼安所钦。
挂冠东都门,采蕨南山岑。
议道诚愧昔,览分还惬今。
怃然忧成老,空尔白头吟。

注释

庭芜:庭院中的杂草。
白露:夜间凝结在地面或物体上的白色露水。
岁候:时序,季节更替。
遐心:深远的思绪,思绪飘向远方。
策蹇:策马前行,这里可能指艰难前行,蹇指行动迟缓的马。
远途:遥远的路途。
巢枝:如鸟归巢栖息于树枝,比喻归乡。
故林:故乡的林木,代指故乡。
小人:这里指品行不端、心术不正之人。
致寇:招致寇贼,这里比喻带来危害。
临深:面临深渊,形容处境危险。
鱼鸟:鱼和鸟,泛指自然界中的生物。
自逸:自在安逸。
池笼:池塘与笼子,象征束缚。
安所钦:怎会在意,哪里会看重。
挂冠:挂起官帽,辞官归隐。
东都门:东都的城门,泛指都城。
采蕨:采摘蕨菜,古代隐士常以此为食。
南山岑:南山之巅,岑指小而高的山。
议道:谈论道义,探讨人生哲理。
诚愧昔:诚然对过去感到惭愧。
览分:审视、回顾自己的际遇、命运。
还惬今:对现在的情况感到满意,惬指满意、惬意。
怃然:怅然若失的样子。
忧成老:忧虑年华老去,成老即老去。
空尔:徒然,白白地。
白头吟:以白发为主题的诗,此处指因忧虑年老而作的诗。

翻译

庭院杂草上凝结了白露,时序更替触发了我深深的思绪。
策马前行却惭愧于路途遥远,如鸟归巢般思念起故乡的林木。
我担忧小人如寇贼般危害,整日如同面临深渊般警惕。
鱼儿鸟儿自在安逸,它们又怎会在意池塘笼子的束缚?
我愿在东都门前挂起官帽,去南山之巅采摘蕨菜。
诚然,谈论道义我愧对往昔,但如今审视人生际遇却颇感满意。
心中怅然忧虑年华老去,徒然吟唱着白头的诗句。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方家园的深切思念和对过去时光的留恋。"庭芜生白露,岁候感遐心"表达了秋天的到来,白露覆盖着庭院,时间的流逝引发了诗人对远方的怀念。"策蹇惭远途,巢枝思故林"则是说回忆起过去的旅程和曾经栖息过的树木,心中充满了惆怅。

"小人恐致寇,终日如临深"显示了诗人对周围环境的警觉和担忧,就像一个常常担心会受到侵袭的小人物一样,整天都处于一种高度警惕的状态。"鱼鸟好自逸,池笼安所钦"则是说尽管鱼儿和小鸟们自由自在,悠然享受着池中的宁静,但诗人却无法像它们那样无忧无虑。

"挂冠东都门,采蕨南山岑"表达了诗人辞职归隐的决心,就像挂掉官帽,不再过问尘世的纷争,而是去南山深处采集野生蕨类植物,以此为伴。"议道诚愧昔,览分还惬今"则是在反思过去,认为自己当初对待某些事情的态度有所不妥,现在回头看来仍旧感到内疚。

最后两句"怃然忧成老,空尔白头吟"是诗人感慨万千,对于年华流逝,自己渐渐步入老年,而一无所成,只能空自吟咏,无限的忧愁和悲凉充满心间。整首诗通过对自然景物的描绘,以及对个人经历和情感的抒发,展现了诗人深厚的情感和丰富的内心世界。