小国学网>诗词大全>明月湖赏析

明月湖

宋 · 宋祁
湖色淡无际,月华相与閒。
临波双璧映,照浦一珠还。
宿火汀洲外,横烟桑柘间。
不妨清思剧,举国尽溪山。

拼音版原文

dànyuèhuáxiāngxián

línshuāngyìngzhàozhūhái

宿huǒdēngzhōuwàihéngyānsāngzhèjiān

fángqīngguójìnshān

注释

湖色:湖水的颜色。
无际:无边无际。
月华:月光。
閒:悠闲。
临波:靠近水面。
双璧:两块璧玉。
映:映照。
照浦:照亮河岸。
宿火:夜晚的篝火。
汀洲:水边的小洲。
横烟:横斜的炊烟。
桑柘:桑树和柘树。
不妨:何妨,不妨碍。
清思:清静的思绪。
剧:深沉。
举国:整个国家。
尽溪山:全部沉浸在山水之间。

翻译

湖水颜色清淡无边,月光悠闲地洒落其中。
湖面波光粼粼,如同两块璧玉相映,月光照亮了整个河岸。
夜晚,篝火在汀洲之外燃烧,袅袅炊烟缭绕在桑柘丛中。
不妨让思绪沉浸在这样的美景中,仿佛整个国家都沉醉在溪水和山峦之中。

鉴赏

这首诗描绘了一幅明月下的湖光山色图。"湖色淡无际"展现了湖水的辽阔和清澈,"月华相与閒"则是对月光与湖面交融之美的写照。"临波双璧映"形象生动,将水中的倒影比作珍贵的璧玉,而"照浦一珠还"更进一步点明了月光在湖岸留下的印记。

"宿火汀洲外,横烟桑柘间"两句,则描绘了一种淡定的氛围。夜晚余烬散去,只剩下远处的炊烟与近处的桑树、柘树之间飘逸的烟雾,这是对静谧乡村生活的一种描写。

最后,"不妨清思剧,举国尽溪山"表达了诗人在这如画般美景中所激发出的深沉思绪和情感。这不仅是对自然之美的赞叹,更是心灵深处对于宁静、纯粹境界的一种向往。

整首诗通过精致的笔触,勾勒出了一幅动人心魄的湖光山色图,同时也流露出诗人内心的宁静与淡定。

猜你喜欢