解剡回家过陈公岭
宋 · 陈著
漫仕当閒游,归程更自留。
岭高云送脚,路险石垂头。
家近听乡语,山分认水流。
溪桥聊小憩,双鹭去悠悠。
岭高云送脚,路险石垂头。
家近听乡语,山分认水流。
溪桥聊小憩,双鹭去悠悠。
拼音版原文
注释
漫仕:随意做官。更:更加。
自留:自我停留。
家近:家就在附近。
山分:山势划分。
聊小憩:随便休息一下。
去悠悠:悠然离去。
翻译
我随意地做官四处游历,归途上更是自我停留。山路崎岖,白云仿佛追着脚步,险峻的石头似乎低头致敬。
家乡就在耳边,乡音如泉水声声入耳,山势划分出水流的方向。
在小溪的桥边稍作休息,两只白鹭悠然离去。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈著在闲暇时光里漫游,归途中特意延长行程,欣赏沿途的自然风光。他走在高峻的山岭上,白云仿佛追随着他的脚步;山路崎岖,石头似乎低头致敬。诗人靠近家乡,能听到熟悉的乡音,山水之间,他辨识着家乡的河流。在溪边的小桥上稍作休息,他注意到一对悠闲的白鹭翩翩飞过。整体上,这首诗展现了诗人对家乡的眷恋和旅途中的宁静心境。