小国学网>诗词大全>王若夫谓水晶蒲萄本出其家求诗赏析

王若夫谓水晶蒲萄本出其家求诗

宋 · 吴芾
君家蒲萄天下奇,奴视百果何其卑。
种成满架日蕃衍,清似水晶甘若饴。
八月江南风日美,正是人家酒熟时。
盘中珍果有如此,谁数闽中生荔枝。
乡人歆艳竞分种,不过数年条已萎。
胡为君家植此树,阅岁数十如新移。
我闻尤物天所靳,盛衰颇与人相随。
君家令祖有贤行,一邑远近人争推。
少虽失身事刀笔,吏之操术皆耻为。
处心积虑人莫及,奉法循理古亦稀。
人与黄金目不视,身居暗室心不欺。
退处郊坰忍穷困,只教子孙为布衣。
天公无以表纯懿,特以此果先见贻。
其孙努力效儒业,表表颖出非常儿。
未壮果能立门户,直上蟾宫攀桂枝。
自馀虽未登上第,亦已飞鸣到礼闱。
俱传清白守家训,端若此果光陆离。
今君既取以饷我,又复琢句形声诗。
愿君采折多酝酿,积千万石为酒池。
客来自此酌不竭,永永百年供寿卮。

拼音版原文

jūnjiātáotiānxiàshìbǎiguǒbēi

zhǒngchéngmǎnjiàfānyǎnqīngshuǐjīnggānruò

yuèjiāngnánfēngměizhèngshìrénjiājiǔshúshí

pánzhōngzhēnguǒyǒushuíshùmǐnzhōngshēngzhī

xiāngrénxīnyànjìngfēnzhǒngguòshùniántiáowěi

wèijūnjiāzhíshùyuèsuìshùshíxīn

wényóutiānsuǒjìnshèngshuāirénxiāngsuí

jūnjiālìngyǒuxiánxíngyuǎnjìnrénzhēngtuī

shǎosuīshīshēnshìdāozhīcāoshùjiēchǐwèi

chùxīnrénfèngxún

rénhuángjīnshìshēnànshìxīn

退tuìchùjiāojiōngrěnqióngkùnzhījiàosūnwèi

tiāngōngbiǎochúnguǒxiānjiàn

sūnxiàobiǎobiǎoyǐngchūfēichángér

wèizhuàngguǒnéngménzhíshàngchángōngpānguìzhī

suīwèidēngshàngfēimíngdàowéi

chuánqīngbáishǒujiāxùnduānruòguǒguāng

jīnjūnxiǎngyòuzhuóxíngshēngshī

yuànjūncǎizhéduōyùnniàngqiānwànshíwèijiǔchí

láizhuójiéyǒngyǒngbǎiniángòng寿shòuzhī

注释

君家:你的家。
蒲萄:葡萄。
奇:罕见。
奴:我。
卑:低微。
种成:种植。
蕃衍:繁茂。
清似:像。
甘若:如。
闽中:福建。
生荔枝:新鲜荔枝。
条已萎:枝条枯萎。
阅岁:历经岁月。
新移:如新栽。
尤物:美好事物。
天所靳:上天吝啬。
令祖:祖先。
贤行:高尚品行。
失身:投身。
刀笔:文书工作。
吏之:官员们的。
耻为:感到羞耻。
处心积虑:用心良苦。
循理:遵循道理。
暗室:内心深处。
欺:欺骗。
郊坰:郊野。
忍穷困:忍受贫困。
孙:孙子。
布衣:平民。
天公:老天爷。
纯懿:美德。
儒业:儒家学问。
未壮:还未长大。
直上:直冲。
蟾宫:月宫。
攀桂枝:摘取桂冠。
上第:登科。
飞鸣:名声传播。
礼闱:科举考试。
清白:清廉。
家训:家风。
光陆离:光彩照人。
饷我:赠予我。
琢句:作诗。
酿:酿造。
千万石:大量。
酌不竭:畅饮不尽。
寿卮:祝寿的酒杯。

翻译

你家的葡萄真是世间罕见,我看待它比其他水果低微得多。
种植繁茂,晶莹如水晶,甘甜如蜜糖。
八月江南风和日丽,正是丰收酿美酒的时候。
盘中的珍果能有这般美味,谁还会去数福建的荔枝呢。
乡亲们羡慕不已争相种植,但几年后枝条就枯萎了。
为何你家能种出这样的树,岁月流转却如新栽。
听说美好的事物上天吝啬,兴衰往往与人相连。
你家祖先品行高尚,邻里都推崇他。
年轻时虽投身文书,但鄙视官场手段。
他用心良苦无人能及,遵循法度古来罕见。
面对金银视而不见,身处暗室心地坦荡。
即使退隐郊野,忍受贫困,也只愿子孙做平民。
老天爷无法彰显他的美德,特意以这果实作为恩赐。
他的孙子努力研习儒家学问,才华出众。
还未长大就能独立门户,直上青云摘取桂冠。
我虽未登科,但也已名声在外。
两家都遵循清白家风,如同这果实般光彩照人。
如今你既赠我美酒,又作诗赞美。
希望你能多采收葡萄,酿成千万石的酒池。
客人常来此畅饮不尽,这美酒将永远滋养寿辰。

鉴赏

这首诗描写了一种名贵的果实——蒲萄,其珍贵程度在于它的清甜和晶莹剔透,宛如水晶。诗人通过对比,表达了这种果实的高贵和难得,以及它与其他普通果品的差异。同时,诗中也融入了作者对于君家祖先贤行和家族美德的赞扬,以及对后代子孙期望他们能够继承家风、成就一番事业的美好祝愿。

诗中还提到了酒的准备,表达了对未来长久享用的期待。整首诗语言优美,意境清新,既有物质上的享受,也有精神上的寄托,是一篇集美誉与美景于一体的佳作。