石门市
宋末元初 · 方回
村村篱落似,慈竹密如云。
鬨市千家聚,康庄五郡分。
连门香白酒,倚户粲红裙。
今日寻荒店,无薪给午饙。
鬨市千家聚,康庄五郡分。
连门香白酒,倚户粲红裙。
今日寻荒店,无薪给午饙。
拼音版原文
注释
村村:村庄。篱落:篱笆。
慈竹:一种竹子。
密如云:密集得像云一样。
鬨市:热闹的市场。
千家聚:许多家庭聚集。
康庄:宽阔平坦的道路。
五郡分:分为五个行政区划。
连门:接连的门。
香白酒:散发着酒香的白酒。
倚户:倚靠在门口。
粲红裙:穿着鲜艳红裙的人。
荒店:荒废的小店。
无薪:没有木柴。
给午饙:准备午餐。
翻译
每个村庄的篱笆像,慈竹丛密如云。热闹市场聚集千家,宽敞道路划分五个郡。
接连的门扉飘出酒香,红裙映入门户灿烂。
今日我寻找荒废小店,却无柴火来做午饭。
鉴赏
此诗描绘了一幅田园生活的画面,通过对自然景物和村落生活的细腻描写,展现了诗人对于平静乡村生活的向往与赞美。
“村村篱落似,慈竹密如云。” 这两句以生动的笔触勾勒出一个被绿色笼罩的宁静村庄。篱落是分界田野和宅院的标志,而慈竹则象征着温馨与安详,它们交织在一起,营造出一种浓厚的乡土气息。
“鬨市千家聚,康庄五郡分。” 这两句扩展了画面的广度,从一个村落推及到更大的社区,展示了一种繁荣和谐的社会景象。鬏市可能指的是集市或者小镇,而康庄五郡则是对行政区划的描写,体现出一种井然有序的社会组织。
“连门香白酒,倚户粲红裙。” 这两句则转向了家庭生活和个人的享受。连门香白酒可能暗示着节日的喜悦或者宴席的温馨,而倚户粲红裙则描绘了一位女子在窗边的闲适情景,透露出一份家居的悠然自得。
“今日寻荒店,无薪给午饙。” 最后两句诗人转向了个人行动和感受。荒店可能是指偏远或废弃的店铺,而无薪则意味着没有取暖或者做饭用的柴火,给午饙(即烹饼)则是在描述一种求生的艰难。这与前面描绘的宁静生活形成对比,或许反映了诗人个人的困境和对美好生活的渴望。
总体而言,这首诗通过对自然景物、乡村生活以及个人情感的细腻刻画,展现了一种对平凡生活的珍视,以及对于理想与现实之间差距的深刻感悟。